мій характер досить складний і непередбачуваний. моментами я сама не можу припустити, що від себе очікувати. я стаю запальною по дрібницях і дуже довго не можу прийти в норму. але я завжди рідним і близьким. я відгукуюся на будь-яке прохання про . я вкрай образлива, але відходжу швидко, так як не відрізняюся злопам'ятністю.
до вирішення всіляких справ я підходжу обережно і не поспішаючи, бо не люблю допускати помилки і не терплю промахів. я дуже працьовита. навіть, коли у мене майже не залишається сил, я все одно намагаюся зробити максимальну кількість справ.
я дуже люблю в собі почуття справедливості. завжди намагаюся тим, кого обдурили, або поставили в безвихідь. на мій погляд, добиватися справедливості потрібно завжди, інакше світ збожеволіє.
будь-яка перекручена самооцінка (завищена або занижена) здатна серйозно зіпсувати людині життя. сьогодні є багато літератури, за якої будь-який бажаючий може навчитися коригувати свої внутрішні установки і шаблони, використовуючи спеціальні вправи і техніки. це дозволить підвищити якість свого життя.
1) сприймання на слух та розуміння усного мовлення - аудіювання;
б словотворення, унаслідок якого відбувається об'єднання скорочених основ, скорочених і повних основ, а також утворення простого похідного слова шляхом довільного скорочення твірної одиниці - абревіація;
б утворення похідних слів і граматичних форм (відмінка, числа тощо) у ряді мов (тюркських, монгольських, фіно-угорських та ін.) приєднанням до коренів чи не-змінюваних основ спеціальних префіксів або часток, що мають самостійне і постійне значення - аглютинація;
4) афіксальна морфема, що виникла внаслідок поєднання двох самостійних морфем і членується на дві морфеми - вільну і зв'язану - біморфема;
5) віддієслівне утворення - девербатив;
6) втрата префіксальної морфеми в слові при творенні від нього похідного, що гається в оказіональному словотворенні - депрефіксація;
7) словозмінний афікс, що виражає у словоформах української мови граматичне значення відмінка,роду, числа, особи, часу а також реляційне значення, тобто синтаксичне відношення слова до інших слів у реченні та словосполученні - закінчення;
8) Морфема без самостійного значення, що розташована між основою і словотворчою чи граматичною морфемою і виступає в ролі формального засобу їх поєднання - інтерфікс;
9) процес відтворення письмового тексту чи усного вислову засобами іншої мови; результат цього процесу - переклад.
10) значний за обсягом документ, призначений для усного виголошення, який обов’язково містить певні висновки і пропозиції - доповідь.