М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Фонетичний розбір слова поїзд, їхати, малята, гусеня

👇
Ответ:
aliyashachkasa
aliyashachkasa
11.01.2020

 поїзд-[пойізд] 2 склади, 1 склад наголошений!

 

їхати-[йіхати]  3 склади, 1 склад наголошений

 

малята-[мал'ата] 3 склада; 2 склад наголошений

 

гусеня-[гусен'а] 3 склади, 3 склад наголошений!

 

 

 

 

 

 

4,8(98 оценок)
Ответ:
Поля34232
Поля34232
11.01.2020

поизд-(по-изд) 2 скл.,1скл наголошений

ихати(иха -ти)2 скл.,1 скл наголошений

малята(ма-ля-та)3 скл.,2 скл наголошений

гусеня(гу-се-ня)3 скл.,3 скл наолошений

4,6(56 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
nabisat2017
nabisat2017
11.01.2020

или вы не добавили задание, или вам нужна информация об этом, пока я склоняюсь к второму , если это не так , я исправлю ответ

Пишемо -е:

1. У складах із ненаголошеними е та и пишеться та сама літера, що й під наголосом: зазирнути, бо зиркати.

2. У словах із постійним наголосом невиразний звук рекомендується перевіряти за словниками: минулий.

3. У групі -ере- (повноголосся), а також у групі -еле-: берег, дерево, серед; зелень, пелена, селезень, шелест.

4. У суфіксах: -еня-, -енк-, -еньк-, -есеньк-, -ечк-, -тель, -ен-,-ер(о): цуценя, Петренко, ніженька, восьмеро, вузесенький, дужечка, учитель, зроблений, п’ятеро.

5. Якщо -е при зміні слова випадає: червень, бо червня, човен, бо човна.

ІІІ. Перевірити написання слова у словнику, якщо наголос у слові постійний: кишеня.

В дієсловах можливе чергування -е з -и в різних формах: терти - стирати.

В українському правописі це явище пояснено так: Випадний е чергується з и перед л, р, якщо далі йде наголошений а: стер — зітри — стирати.

4,5(15 оценок)
Ответ:

ответ:

. экология языка (лингвоэкология, эколингвистика)  — это такое направление лингвистической теории и практики, которое, с одной стороны, связано с изучением факторов, негативно влияющих на развитие и использование языка, а с другой стороны, с изысканием путей и способов обогащения языка и совершенствования практики речевого общения. экология языка, по идее, должна лежать в основе так называемой языковой политики государства, прежде всего в сферах образования, юриспруденции, переговорных процессов, делопроизводства и, конечно, в деятельности средств массовой коммуникации.

2.  почему государство и общественные институты, к числу которых принадлежат и сми, должны вообще проявлять заботу о языке? дело в том, что нормальное состояние национального языка, тем более — языка государственного, каким является язык, высокий уровень речевой культуры — показатели благополучного состояния общества. потому что язык не только отражает, но и формирует мышление, регулирует поведение, межличностные и межкорпоративные отношения, является универсальным инструментом , воспитания и т.д.

особую, исключительную роль играет язык, точнее — создаваемые на нем тексты и занимающаяся текстами филология — в формулировании и разъяснении идеологии, т.е. мировоззренческих установок общества, в частности, так называемой национальной идеи, тех сакральных ценностей и сверхсмыслов, без которых не может развиваться и просто долго существовать никакое государство, никакая нация.

3.  колоссальная роль языка как знаковой системы и речи как реализации этой системы в жизни общества побуждает лингвистов к отслеживанию процессов, происходящих в речевой практике социума. такой лингвоэкологический мониторинг позволяет судить о некоторых нездоровых явлениях и тенденциях массовой речи.

3.1.  обеднение лексикона и фразеологических ресурсов, особенно у молодого поколения. в эксперименте выпускники средних школ не могут составить осмысленных высказываний, например, с такими фразеологизмами, как «альфа и омега», «неопалимая купина», «валаамова ослица», «врачу, исцелися сам», «взыскующие града» и т.п. (т.е. с фразеологизмами, широко используемыми в художественной ).

3.2.  невладение многозначностью некоторых ключевых слов эпохи, их произвольное осмысление, а также спекулятивное использование в качестве политических ярлыков в политической борьбе: патриот, националист, национал-патриот, либерал, консерватор, красно-коричневый, левый, правый, экстремист и др. неоднозначность понятийного содержания при сильной отрицательной оценочности делает эти слова опасными в употреблении, т.к. их легко приспособить для манипулирования сознанием аудитории. эти факты являются одним из проявлений речевой агрессии, которая характерна для современных публичных дискуссий.

3.3.  нельзя признать нормальным растабуирование мата, который часто, причем в особо изощренном виде, присутствует даже в так называемой художественной и в театре (возьмите хотя бы «продукцию» вл. сорокина). впрочем, цинизм как речевое явление может обходиться и без мата. если усопшего известного артиста называют «знаменитым жмурцом», а известное изображение св. георгия победоносца «колченогий на беременной» (примеры из прессы), то это хуже простодушного мата.

3.4.  не мотивированная какой-либо целесообразностью замена слов иноязычными (в основном ) заимствованиями: электорат (избиратели), модератор (ведущий), джус (сок), контент: «это не детский контент» (о содержании сайта в интернете), фол: «предвыборный марафон завершился бесславным фолом» (ср.: провалом, поражением, неудачей).

3.5.  жаргонизация речи, нарушающая стилистическую норму (привожу выписки из телевизионной и газетной речи журналистов): срубить бабок; бухают на свадьбе; газетный отморозок; оторвись по полной; тебя просто разводят; полный расколбас; впаривать любую дрянь; он клинился; ни хрена не работает; гнать хрень, скоро масленица, блин! (заголовок); кутунью запал на волочкову (заголовок); клинтон приехал в сидней оттянуться (заголовок) и т.п.

справедливости ради нужно отметить, что бывают жаргонизмы довольно точные и образные, они имеют шанс со временем войти и входят в язык, в ту его часть, которая называется разговорно-бытовым языком (языком неофициального бытового общения). за пределами бытовой сферы их употребление должно быть осторожным и мотивированным специальными целями. например: «надо остановить беспредел с ценами на энергоресурсы». беспредел сильнее передает значение оценки, чем, например, выражение: необоснованное повышение цен на энергоресурсы.

3.6.  близка к немотивированной жаргонизации речевая вульгарность (грубая примитивность выражения): «в россии на 1000 мужчин — 1154 женщины. а нам, женщинам, чтобы не загудеть в эти 154, нужно серьезно раскорячиться. например, сделаться стервой» (кп, 25 мая — 1 июня 2006 г.) и т.п.

4,5(21 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Українська мова
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ