Така краса, висока і нетлінна, що хоч спинись і з Богом говори (Л. Костенко) - висока і нетлінна - відокремлені означення. Зупини її, мить високу, для моїх молитовних долонь (В. Стус) - мить високу - відокремлена прикладка. Дюймовочка в листочку капустяному, я у житті із вічності пливу (Л. Костенко) - Дюймовочка в листочку капустяному - відокремлена прикладка.
1. марійка мовчки дивилась на здивовану подругу. 1. речення просте. 2. розповідне. 3. неокличне. 4. двоскладне: поширене, повне, неускладнене. 5. підмет марійка, простий виражений іменником. 6. присудок дивилась простий дієслівний, виражений дієсловом дійсного способу. 7. у групі присудка є другорядні члени речення: обставина способу дії мовчки виражена прислівником, залежить від присудка дивилась (дивилась (як? ) мовчки) і поєднується з ним зв'язком прилягання, непрямий додаток на подругу виражений іменником з прийменником, залежить від присудка (дивилась (на кого? ) на подругу) і поєднується з ним зв'язком керування; узгоджене означення здивовану виражене дієприкметником, залежить від додатка (подругу (яку? ) здивовану) і поєднується з ним зв'язком узгодження. 2. 1. дівчина троянди поливала, і кудись котилась хмар навала, і сміялась осінь за вікном (в.сосюра). 2. це речення складносурядне, складається з трьох предикативних частин: 1) дівчина троянди поливала, 2) кудись котилась хмар навала, 3) сміялась осінь за вікном, 3. між частинами відношення єднальні (перелік одночасних, сумісних дій). 4. частини зв'язані між собою сурядною (перелічувальною) інтонацією, сурядними (єднальними) сполучниками. 5. всі частини складного речення - за моделлю простого речення -двоскладні, поширені неускладнені, повні. перша частина - дівчина троянди поливала - предикативний центр - дівчина поливала; підмет (дівчина) простий, виражений іменником жіночого роду, у формі називного відмінка однини: присудок (поливала) простий дієслівний, виражений перехідним дієсловом дійсного способу, минулого часу, жіночого роду, однини. зв'язок між підметом і присудком координація, засіб вираження зв'язку флексія – а, інтонація, відношення предикативні. поливала (що? ) троянди - включає прямий додаток, виражений іменником жіночого роду, у знахідному відмінку множини: зв'язок із присудком - сильне безприйменникове керування: засіб вираження зв'язку - флексія –і; відношення об'єктні. 3. 1. відбились зорі у воді, летять до хмар (о.гончар). 2. розповідне, неокличне. 3. безсполучникове, бо засобом зв'язку предикативних частин є інтонація переліку, що виражає логічну однорідність. 4. речення складається з двох предикативних частин: 1) відбились зорі у воді; 2) летять до хмар тумани. 5. речення з однотипними частинами. 6. між предикативними частинами складного безсполучникового речення єднальні відношення (перелік сумісних явищ) 7. предикативні частини з'єднані між собою, крім інтонації, співвідношенням способових (дійсний спосіб) форм дієслів — присудків.
Світ змінюється стрімко. Сьогоднішня молодь ламає всі стереотипи і не виправдовує всі покладені на неї надії. В цілому нинішнє підростаюче покоління пасивне, грубе і різке. Виною всьому цьому є байдужість до культурних цінностей, вседозволеність і неправильне виховання. Суспільство мовчки сприймає все, що дозволяє уряд. Маси людей, незадоволені всім цим, просто йдуть на поводу у влади. Виходом з ситуації, що склалася, я вважаю необхідність у просвітництві нинішньої молоді, її розвиток і виховання.
Зупини її, мить високу, для моїх молитовних долонь (В. Стус) - мить високу - відокремлена прикладка.
Дюймовочка в листочку капустяному, я у житті із вічності пливу (Л. Костенко) - Дюймовочка в листочку капустяному - відокремлена прикладка.