) Від одного з речень, з’єднаних сурядним зв’язком, залежить одне або кілька підрядних:
Ідуть од шахти шахтарі, А даль така широка та іскриста Там, де рум’яна стежка од зорі Біжить в село, що стало уже містом (В. Сосюра).
2) Кожне з речень, з’єднаних сурядним зв’язком, має залежне підрядне речення:
Розпухле вухо Тимка, на якому засохла кров, кинуло Орисю в жар, і їй хотілося торкнутися до нього пальцями, щоб зняти з нього біль, але вона не наважувалася цього зробити, щоб не спричинити ще більшого болю (Г. Тютюнник).
3) Два чи кілька речень, з’єднаних сурядним зв’язком, мають спільне підрядне:
Така там була температура, і так мене парою проймало, і стільки крові з мене вийшло, що я відчув себе здоровшим (Ю. Яновський).
Між двома сурядними реченнями, з’єднаними сполучниками і (й), та (у значенні і), якщо вони мають спільне підрядне, кома не ставиться:
Тільки що Марія розпалила в печі й приставила горщики, у вікнах замиготіла чорна смушева шапка й блиснули чорні брови (І. Нечуй-Левицький).
ВСЁ ЧТО ЗНАЮ!!
Объяснение:
чех – чеський, товариш – товариський,
латиш - латиський, боягуз - боягузький,
студент - студентський, казах - казахський,
гігант - гігантський, ткач - ткацький,
парубок - парубоцький, узбек - узбецький,
таджик - таджицький, завод - заводський,
емігрант - емігрантський, Онега - онезький,
Гадяч - гадяцький, хлібороб - хліборобський,
ливарник - ливарницький, чумак - чумацький.