М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Koshaplay57
Koshaplay57
29.07.2022 12:40 •  Українська мова

Прочитайте уривок і визначте його тему і мікротеми товариш — це людина, пов'язана з кимось почуттям дружби, щирий приятель; однодумець, спільник: «хоть ти і грек, та цар правдивий, тобі латинці вороги; я твій товариш буду щирий» (і. котляревський); «хто ж не мріє мати вірного товариша й самому бути таким! » (о. гончар). усі похідні від нього мають саме цю семантичну основу: товаришка, товаришувати, товаришування, товариство та ін. будь-кого товаришем не назвеш. для цього в нас здавна існують слова пан, пані, панна, добродій, добродійка. вони вживані як самі, так і з означеннями шановний, вельмишановний, поважний, високоповажний, ласкавий і под. слово пан має два значення: представник панівного класу і форма звертання, прийнята в суспільстві. воно вживається в сімох слов'янських мовах — українській, білоруській, польській, чеській, словацькій, верхньолужицькій, нижньолужицькій. наша мова розрізняє два значення слова пан навіть граматично: пани — представники панівного класу і панове — множина при звертанні безвідносно до класової належності. деякі мешканці україни, що досі перебувають у полоні облудних ідеалів радянської доби, категорично виступають проти слова пан як форми звертання. і посилаються при цьому на тараса шевченка, який «не любив панів», та на наявність у нашій мові слів на кшталт панщина, запаніти тощо. але ж наш великий кобзар уживав пан та похідні від нього і в другому значенні — як форму ввічливого звертання. наведу кілька прикладів за «словником мови шевченка»: і вам, панове-молодці, преславнії запорожці, за честь, за славу, за повагу; нехай вам, панове товариство, бог є; панно, пташко моя! панно, доле моя! не соромся, дай рученьку, ходім погуляймо; цілую твою стару пані, твоїх молодих діточок; вельми і вельми шановная і любая моя пані мар'є василівно! українська дорадянська література, листування діячів нашої культури є для нас належним дороговказом у виборі форм звертання. наприклад, леся українка до своїх близьких подруг зверталася: «дорога товаришко! » (до ольги кобилянської), «товаришці на спомин» (вірш-звертання до антоніни макарової). у більш офіційній ситуації вживала слів добродію, добродійко, пане, пані. у запорізьких козаків у пошані було звертання пане товаришу! , панове товариство! фальшивість слова товариш у звертанні до першої-ліпшої людини (це все одно, що кожну жінку називати високим ім'ям кохана) одразу викликала появу не зовсім рівноцінних, а то й цілком недоречних замінників: мужчино! , женщино! , дєвушко! , ! (мабуть, могли б дійти й до самице! , самчику! ) отже, без вагань повертаймо те, що належить нам як спадок. пан (пані) треба вживати перед прізвищем, ім'ям, назвою посади, перед службовим чи науковим званням: пане петренку! , пані катерино! , пане майстре! , пане інженере (професоре, лі пані вчителько! , панно лесю! добродію! (добродійко) застосовуємо при звертанні без імені та прізвища: «дякую вам, добродію, за тепле слово! »

👇
Ответ:
terckovanata
terckovanata
29.07.2022
Тема: Форми звертання в Україні. 
Мікротеми: 
1. Товариш, як щирий приятель. 
2. Пани та панове. 
3. Пан, як форма звертання за Шевченком.
4. Листування діячів нашої культури, як дороговказ у виборі форм звертання. 
5. Поява не цілком рівноцінних до "товаришу": женщино, мужчино, дєвушко, дамочко.
6. Звертання, залишені нам, як спадок. 
4,6(29 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
yaltalove67
yaltalove67
29.07.2022
175
н.в. сто сімдесят п"ять
р.в. ста сімдесяти (сімдесятьох) п"яти (п"ятьох)
д.в ста сімдесятьом п"ятьом
зн.в. сто сімдесят п"ять
ор.в. ста сімдесятьма п"ятьма
м.в. на ста сімдесяти п"ятьох

600
н.в. шістсот
р. шестисот
д. шестистам
зн. шістсот
ор. шістьмастами (шістьомастами)
м. на шестистах

7
н.в. сім
р. семи (сімох)
д. семи (сімом)
зн. сім
ор. сьома (сімома)
м. на семи (сімох)

12
н. дванадцять
р. дванадцятьох
д. дванадцятьом
зн. дванадцять
ор. дванадцятьма
м. на дванадцятьох

50
н. п"ятдесят
р. п"ятдесяти (п"ятдесятьох)
д. п"ятдесяти (п"ятдесятьом) 
зн. п"ятдесят (п"ятдесятьох)
ор. п"ятдесятьма
м. на п"ятдесяти (п"ятдесятьох)

0
н. нуль
р. нуля
д. нулю
зн. нуль
ор. нулем
м. на нулі

1000000
н. мільйон
р. мільйона
д. мільйону
зн. мільйон
ор. мільйоном
м. на мільйоні

1000000000
н. мільярд
р. мільярда
д. мільярду
зн. мільярд
ор. мільярдом
м. на мільярді
4,5(75 оценок)
Ответ:
Pon4ik66
Pon4ik66
29.07.2022
           Текст-міркування на тему: «Чому медунка має таку назву?»

     Медунка – це невисока та яскрава трав'яниста рослина, що здавна використовувалась у лікарських цілях. Чому ж ця квітка має таку назву? Бо ця рослина – добрий медонос. Саме з медунок бджілки збирають нектар і згодом перероблюють його у мед. А чому ж ця рослина така яскрава? Бо своїми барвами вона покликана привернути увагу бджіл та джмелів. Отже, медунка – дуже гарна і корисна квітка, з якої віходить цілющий і смачний мед.

Текст містить 7 речень і 68 слів.
4,8(13 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Українська мова
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ