Настає літо, і розлившись нестримною повінню, хату затоплює зелень. Здіймаються темно-зелені хвилі кукурудзи, й водоспадами ллється витка квасоля. Пливуть задумливо погойдуючись ясночолі соняшники.
Відповідь:
Епіфора
Уривок вірша Надії Кир'ян
-У тебе задовгі руки,- сказав Прокруст,-
Відрубаємо — і ти будеш щасливий.
— У тебе задовгі ноги, — сказав Прокруст, —
Відрубаємо — і ти будеш щасливий.
— У тебе задовгі вуха, — сказав Прокруст, —
Відрубаємо — і ти будеш щасливий.
— У тебе задовгий язик, — сказав Прокруст, —
Відрубаємо — і ти будеш щасливий
Анафора
Твір Василя Герасим'юка
Хоч раз.
Хоч раз ти повинен відчути
Як тяжко рветься на цій землі
Древнє чоловіче коло,
Як тяжко зчеплені чоловічі руки,
Як тяжко почати і зупинити
Цей танець.
Хоч раз
Ти стань у це найтісніше коло,
Обхопивши руками плечі двох побратимів,
Мертво стиснувши долоні інших,
І тоді в заповітному колі
Ти протанцюєш під безоднею неба
Із криком по-звіриному протяжним.
Щоб не випасти із цього грішного світу,
Хоч раз
Тавтологія
Ожиємо, брати, ожиєм (І. Франко).
Все, що знала)
Настає літо і, розлившись нестримною повінню, хату затоплює зелень, здіймаються темно-зелені хвилі кукурудзи й водоспадами ллється витка квасоля, пливуть, задумливо погойдуючись, ясночолі соняшники.
Літо- іменник, підмет; настає- дієслово, присудок; розлившись нестримною повінню- означення, бо це зворот; хату- іменник, додаток; затоплює- дієслово, присудок; зелень- іменник, підмет; здіймаються- дієслово, присудок; темно-зелені- прикметник, означення; хвилі- іменник, підмет; кукурудзи- іменник, додаток; й- сполучник; водоспадами- іменник, обставина; ллється- дієслово, присудок; витка- прикметник, означення; квасоля- іменник, підмет; пливуть- дієслово, присудок; задумливо погойдуючись- означення, бо це зворот; ясночолі- прикметник, означення; соняшники- іменник, підмет.