Надо написатть РАССКАЗ
The story under consideration is from (the) book by - Рассматриваемый рассказ взят из книги, написанной...
The passage under discussion is from (the) story by - Обсуждаемый отрывок взят из рассказа, написанного...
The extract for retelling is from (the) story by - Пересказываемый отрывок взят из рассказа, написанного
Автор:
The writer - писатель
The author - автор
The story - рассказ
The narrator - повествователь
prominent - выдающийся
well-known - широко известный
famous - знаменитый
great - великий
to write about/to deal with - пишет о...
to dwell on/touch on - останавливается на (теме чего-либо), затрагивает (какие-либо темы)
to raise/tackle/pose the problem - поднимает проблему
to convey/to portray - выражает, передает, изображает
to criticize/ridicule/satirize - критикует/высмеивает
to be concerned with the themes of - [автора] интересуют темы чего-либо
to provide an insight into - позволяет взглянуть на что-либо, дает представление о чем-либо
Сюжетная линия:
The events presented in the story are as follows… - События, представленные в истории, разворачиваются следующим образом...
The plot centers round… - Сюжет вращается вокруг...
The scene is laid in… - Действия происходят в...
The text highlights one of the vital issues… - Рассказ освещает один из жизненных во Центральный конфликт
The problem of… is the concern of the text. - В тексте рассматривается проблема...
to convey - передавать, выражать
to portray - изображать
to present - представлять
to achieve - достигать
to stress - акцентировать, выделять
to emphasize - подчеркивать, делать упор на чем-либо
Описания:
dynamic - динамический
monotonous - монотонный
energetic - энергичный
slow - медленный
lively - живой
tragic/ironic - трагичный/ироничный
atmosphere - атмосфера
events - события
actions - действия
situation - ситуация
circumstances - обстоятельства
character of - персонаж
The description of - описание (кого-либо)
The narration of - повествование (которое ведется кем-либо)
The conversation between - разговор между...
to begin with/to pass on to - начинать с чего-либо/переходить к чему-либо
to comment on - сообщать свое мнение по поводу чего-либо
to narrate/to go on - повествовать/рассказывать
to show - показывать
to describe/to relate - описывать/излагать, рассказывать
Собственное мнение и обобщение:
I’d like to point out… - Хотелось бы обратить внимание...
It would be wise to mention here… - Здесь следует отметить...
Considering the situation it should be mentioned… - Учитывая ситуацию, следует отметить...
As far as… is/are concerned… - В том, что касается ... (кого-либо),...
Personally I think… - Лично я думаю...
Frankly speaking… - Честно говоря,...
As a (general) rule… - Как правило,...
To return to… - Возвращаясь к...
The author’s / The character’s emotions / massage/ love of (for) / hatred of (for)) - Эмоции/мысль/любовь к.../ненависть к... автора/героя
is revealed - передаются
is rendered - выражаются
is expressed - выражаются
is emphasized - подчеркиваются
is stressed - выделяются
is conveyed - передаются
is made clear to the reader - передаются читателю
by - с через
by means of - при посредством
by way of - путем
The action moves on to - Действие переходит к...
There comes a moment - Возникает момент...
Later the action develops - Позже действие развивается
Here the author digresses from the subject and gives a description of - Здесь автор отклоняется от темы и дает описание...
it becomes obvious that - становится очевидно, что...
the events keep us in suspense - события держат нас в напряжении
the crucial moment comes when - важный момент происходит, когда...
Выводы:
In brief - Вкратце
To conclude - В заключение
To sum up - В заключение
In conclusion/To summarize - В заключение
What strikes me as unusual is… - Что для меня было неожиданным, так это...
It’s a striking example of… - Это поразительный пример...
The end of the story is suggestive enough/defeats our expectancy/leaves hope… - Конец истории наводит на размышления/опровергает все предположения/оставляет надежду...
the author gives a convincing picture (human nature) - автор дает убедительное описание (человеческой натуры)
the story gives a good insight into… - рассказ дает представление о ...
the author proves to be a master of… - автор доказывает свое мастерство...
© Ландыш
It took her just over thirty hours to complete the distance, and for nearly ten of those hours she was swimming in complete darkness.
Everyone applauded Brenda for her strength and stamina, but they also applauded her for her bravery in tackling this most mysterious of Scottish lakes.
Fact or Fiction?
Loch Ness is the legendary home of probably the world's most famous monster.
In fact, less than three weeks before Brenda made her journey, the monster, or 'Nessie', as it's known to the local people, had made yet another appearance.
Four people reported seeing three great black humps on the loch surface, and said they had watched them travelling at high speed for three minutes before the creature dived.
There are reports of similar appearances as far back as the last century and every summer many new appearances are reported.
Is the monster fact or fiction?
Experts have been discussing that question for years, but in recent times more and more people have become convinced that a whole colony of giant creatures may live in the loch.
In 1962 a group of people formed an organization called the Bureau for the Investigation of the Loch Ness Phenomena.
Each summer, the Bureau enlists the aid of volunteers who watch the loch in daylight hours. And in 1966, they established powerful cameras on the banks to try for a picture that would prove 'Nessie's' existence.
Other people have photographed something on the loch's surface, but the pictures have never been quite good enough to convince anyone, although a film made in 1961 convinced a lot of people that there's something there.
The film was examined by photographic experts, who reported that it showed an object twenty-eight metres long, travelling at sixteen kilometres per hour.