2) Soon after the accident, an ambulance ARRIVE and TOOK John to the nearest hospital.
3) The tsunami that the earthquake HAD CAUSED was ten meters high and DESTROYED much of the seaside.
4) Nigel is a professional athlete so he HAS SUFFERED from several injuries during his career.
5) Carol HAS LEFT her gloves at home and now her hands are freezing.
6) Josh PLAYED football twice a week when he was younger.
7) Now that they HAVE CLEARED the debris, the area looks nice again.
8) Mr Perkins HAVE BEEN VOLUNTEERING with the local emergency services for the last twelve years.
"Выгляни наружу, Джефф" она сказала, смотря из маленького окна. Я выглянул. Всё дно реки было затоплено, и холм, на котором стоял дом, был островом, находящимся по середине несущегося потока жёлтой воды 100 ярдов в ширину. И всё ещё лил сильный дождь.
Мы много не разговаривали в течение этого дня. Я хотел есть. У меня были галлюцинации про мясо, овощи и ветчину, и я всё время себе твердил: "Что ты будешь есть, Джефф? Что ты закажешь сейчас, старик, когда официант подойдёт?" Я выбрал все виды моих любимых блюд из меню, и представил, как их мне поднесут.
Вновь наступила ночь: река всё ещё поднималась, а дождь всё также лил. Я посмотрел на Мэйм. Я знал, что это бедная девочка была голодна, возможно, впервый раз за всю свою жизнь. Её глаза были полны отчаяния.
Было около 11-и часов или около того во вторую ночь, когда мы сели мрачные в нашу кабинет. Я с трудом пытался не думать о еде, но безуспешно. Говорят, что тонущий человек видит, как панорама всей его жизни проходит перед ним. Ну, когда человек голоден, он видит призрак каждого блюда, которое он когда-либо ел.
Я догадываюсь, я был полусонным, так как без особого намерения громко сказал воображаемому официанту: "Отрежь его потолще и пожарь хорошенько, и принеси картошку фри с этим".
Мэйм быстро повернула свою голову. Её глаза сверкали, и она вдруг улыбнулась.