I am going on holiday with my family to Sherwood Forest. Of course, I will learn many new details about legendary Robin Hood and his 'green people' who are said to live in this forest long, long ago. I will see how looks the famous forest. I will touch the oaks that remember his being there. We'll take photos near the biggest oak there and a lot of other photos of numorous places connected with the national hero of the English people. We'll visit Robin Hood's museum which is near that most famous oak in the forest and we'll watch some films about Robin Hood there and see the museum expositions of his time. In Mansfield, the nearest to Sherwood forest settlement, we'll visit the stone church where the legendary Robin Hood is said to have married Maid Marian. We'll take photos of their sculptures in Mansfield and buy some souvinirs there. I think the visit to Sherwood forest and walks round it will become unforgettable.
IF SELECTED (причастие врем , образовано от глагола select - выбирать, здесь является определением к слову applicants и переводится "отобранные" ) APPLICANTS FOR THE (здесь артикль указывает, что речь идет об уже известном предмете, те о предмете, который описывался ранее "именно ЭТА должность") JOB ARE SENT (здесь причастие вр.образовано от гл send "посылать", является частью составного сказуемого, стоит во времени наст прост в пассивном залоге все сказуемое переводится "направляются") TO THE (этот артикль говорит о конкретной должности человека, который будет осуществлять окончательный выбор кандидата. возможно подразумевается, что такая должность одна в своём роде в этой компании. на русский язык его здесь переводить не надо) MANAGING DIRECTOR FOR THE ("для решающего интервью" - по переводу понятно, что такая беседа может быть только один раз, следовательно, артикль указывает на уникальность этого события. но тоже не переводится на русский) FINAL INTERVIEW
1. got up
2. had
3. went
4. swam, ran
5. met
6. ate, drank