The screenplay for the film “UNACCEPTABLE LOVE” / ‘beyond WAR’ In the summer of 1939, the Soviet high school Kate fell in love with a young German engineer Valery, who said her affection, but was forced to urgently leave the USSR, not even time to say goodbye. Then came the Second World War. And who would have thought that Kate and her lover meet on the battlefield. In 1943 the Germans had mined the hydroelectric power plant in Dnepropetrovsk. The clearance was sent by the Russian group of snipers led by Katya. At the powerhouse squad were faced with a detachment of the enemy, which, ironically, was Valery. PART 1 In 1939, Valery (Werner) meets with Katya, the young people fall in love with each other despite the fact that Katya is Russian, and Werner, a German. Suddenly Werner was leaving, and almost as suddenly the war begins. Came 1943. Werner and Katya – best snipers but the best snipers from different countries. Now Kate you need to avoid the bomb hydroelectric plants, as Werner is responsible for the explosion of the "head". The Germans heard about a group of women snipers , headed by Kate. Werner and his friend Ivo sent by the enemy to destroy the detachment headed by a commander. For Katya two top snipers in Germany – one of the main objectives. PART 2 Chief of the division of snipers, Alekseev , finds new evidence available between Katja and Werner relationship and wants to call the authorities. To-day operations of Werner and Katie the moment of truth. The clearance of the dam Soviet intelligence agents is almost impossible, but Kate did not believe in the failure of the operation.. Вот как то так)))
Фрейзер жил в огромной, но очень темной и сырой пещере, что находилась по пути вверх в северо-восточную часть Шотландии. Его тёмно-фиолетовая чешуя держала тепло большую часть времени, но когда выпадал снег, в середине зимы, ему часто становилось так холодно, что он начинал дрожжать. Дела были ещё хуже, и потому, что у Фрейзера не было друзей. Никто из других животных в Тисталберри Глен не хотел дружить с драконом. Фрейзер проводил большую часть своих дней за приготовлением пищи и выпечки. Это ему сохранять в своей пещере немного тепла. Он был довольно хорошим поваром тоже. Он делал лучшее карамельное песочное печенье во всей долине Глен. В дни, когда он спускался к реке для питья, и был достаточно удачлив, чтобы увидеть рыбу или две там, он ловил их своими острыми когтями, приносил рыбу в пещеру, и делал рыбные котлеты. Он добавлял немного лука и картофельного пюре и жарил всё это до совершенства. 23 декабря, Фрейзер провел целый день занимаясь выпечкой Рождественских сладостей. Он готовил плиточки и молочные ириски, пельмени и торты, пирожные и печенье. "Уже почти Рождество. Бьюсь об заклад, некоторые другие животные в долине Глен будут лакомиться Рождественскими сладостями", - он улыбнулся. Он разделил сладости на пять порций, завернул их в красную и зеленую полосатую бумагу и обвязал их большой золотой лентой. Как только солнце село за вереском поросшие холмы, Фрейзер сложил пакеты в большой коричневый мешок и направился в лес. "Это сделает их Рождество ярче," Фрейзер хихикнул. Хотя ни одно из животных никогда не говорило с ним, ему хотелось быть хорошим для них всех. "Ага, вот и Карли, высокогорная корова" он. Она спала. Ее длинная, лохматая, рыжевато-каштановая шерсть висели до самой земли и касалась снега. Ее глаза были закрыты, и она храпела! Фрейзер, будучи таким большим драконом, должен был быть осторожным, чтобы его острые рога не врезались в ветки деревьев. Он должен был следить за своим длинным, слишком заостренным хвостом. Иногда он цеплялся за кусты и врезался в скалы. Молча он подошел и открыл большой коричневый мешок. Потом достал один из пакетов. Он повесил осторожно его на длинные и похожие на руль рога Карли. Он посмеивался от радости, когда пробирался обратно в лес. "Хи, хи, хи. Она будет удивлена, когда проснется!" Спустя несколько минут он заметил Шивон, высокогорную овцу. Она стояла на лугу, полным полевых цветов. Ее толстая ворсистая шерсть выглядела почти черной в вечернем небе. "Я поставлю пакет на ее шерсть. Она настолько густая, что она ничего не почувствует", - он усмехнулся. Он подкрался к ней, вынув ей пакет из своего большого коричневого мешка. Очень осторожно он положил его на её шерсть, а затем пробрался обратно в лес. "Хи, хи, хи. Ей понравятся все сладости!"
1.Who goes to school every day? Кто ходит в школу каждый день?
2. Why do you read this book often? Почему вы читаете эту книгу часто?
3.Where does she walk every Sunday?Где она гуляет каждое воскресенье?
4.What kind of tea do you prefer?Какой чай вы предпочитаете?
5.Where does grandmother spend of free time usually ?Где бабушка проводит свободное время обычно?