Сейчас все опдробно опишу!Пассивный залог (passive voice)Форма залога показывает, является ли подлежащее в предложении (лицо или предмет) производителем или объектом действия, выраженного сказуемым.Пассивный залог (passive voice) показывает, что лицо или предмет, выраженное подлежащим, испытывает действие на себе:The big cake was baked by Sam. Большой пирог был испечен Сэмом.Пассивный залог употребляется, когда исполнитель действия очевиден или несуществен, или когда действие или его результат более интересны, чем исполнитель.Образование пассивного залога Для того, чтобы получить форму глагола в пассивном залоге, необходим вс глагол to be в соответствующем времени, лице и числе и причастие времени (Participle II) значимого глагола:This building will be demolished next month. Это здание будет снесено в следующем месяце.
My dog has been stolen. Мою собаку украли.В отрицательных предложениях частица not ставится после вс глагола, а если их несколько, то после первого из них:He has not been seen anywhere. Его нигде не видели.В вопросительных предложениях вс глагол (или первый из них) выносится на место перед подлежащим:Was your wallet stolen? Ваш бумажник был украден?Таблица времен пассивного залога space is explored space is being explored space has been exploredPast space was explored space was being explored space had been exploredFuture space will be explored --- space will have been exploredПассивный залог не может быть использован во временах группы Perfect Continuous и времени Future Continuous.Употребление и перевод глаголов в пассивном залоге Значение и употребление времен глагола в пассивном залоге такое же, как и времен глагола в активном залоге.В английском языке в пассивном залоге употребляются переходные глаголы, а также некоторые непереходные глаголы. Примеры предложений с переходными глаголами в пассивном залоге:By the middle of the nineteenth century about sixty different elements had been discovered. К середине XIX столетия было обнаружено около 60 различных элементов.
The delegates will be met at the station. Делегатов встретят на вокзале.
While a current is flowing through a wire, the latter is being heated. Когда ток проходит по проволоке, последняя нагревается.Как видно из приведенных примеров, глагол в пассивном залоге в английском языке можно переводить на русский язык несколькими Глаголом, оканчивающимся на -ся, -сь.Сочетанием глагола быть с краткой формой причастия пассивного залога (в русском языке в этом сочетании глагол быть в настоящем времени не употребляется).Глаголом в активном залоге в 3-м лице множественного числа в составе неопределенно-личного предложения.Дополнение в предложении с глаголом-сказуемым в пассивном залоге употребляется с предлогом by или with. Это дополнение соответствует русскому дополнению в творительном падеже без предлога.Дополнение с предлогом by выражает действующее лицо или действующую силу:The fish was caught by the seagull. Рыба была поймана чайкой.Дополнение с предлогом with выражает орудие действия:Shafts are turned with cutters. Валы обтачиваются резцами.
И американский английский, и британский английский являются всего лишь вариантами одного того же английского языка. Различия между двумя версиями незначительные, особенно если мы говорим о Formal English. Различия скорее касаются разговорного языка. Вызваны они комплексом экономических, культурных и экономических факторов развития каждой из стран. Традиционно считается, что американский английский проще, нежели британский вариант. «Учитывая большую популярность и распространенность американской культуры и кинематографа, различия между британским и американским английским языком стираются. Многие американские слова становятся частью словарного запаса британцев», - говорит Нассер Амери, заместитель директора учебного центра British Council. Написание слов В британском английском прослеживается тенденция сохранять оригинальное написание слов французского происхождения, в то время как американское написание тех же слов гораздо ближе к тому, как слова произносятся. Поэтому в американском английском варианте написания слов "ненужные" буквы выбрасываются из слов. Как правило, написание сложных слов в американской версии соответствует следующим правилам: -or вместо -our -er вместо -re -se вместо -ce -z- вместо -s- -l- вместо -ll- -me, -ue на конце слов отсутствует «Для иностранца, который изучает английский язык, разница в написаниях не должна быть большой проблемой. Неважно, какой вариант вы используете – американский или британский. Главное, использовать такое написание слова постоянно», - продолжает Нассер Амери.
Использование слов На формирование американского английского языка оказали влияние языки других многочисленных групп переселенцев из Европы (особенно испанского, французского и немецкого). Лексические отличия касаются в первую очередь сленга и специфических явлений/событий/вещей, которые присущи каждой из стран.
Грамматика В повседневной речи американцы используют более простые грамматические конструкции, чем англичане. В американском английском языке реже используется структуры Perfect.
1. A : everybody
B: something
2.A: any
B: some
3. A: Somebody
B: Anybody
4. A: everything
B :everything