Wayne: Hi, Robert. How are you doing? — Привет, Роберт. Как дела?
Robert: Fine, Wayne. – Отлично, Уэйн.
Wayne: Now, what can I do for you? – Что я могу для тебя сделать?
Robert: Well, I’d like to buy a personal CD player. — Ну, я бы хотел купить проигрыватель компакт-дисков.
Wayne: Sure, well, this Komsai is very good. And it only costs a hundred and thirty-nine dollars. — Конечно, хорошо, это Комсаи очень хороший. И стоит всего сто тридцать девять долларов.
Robert: Where was it made? — Где он сделан?
Wayne: It was made in Japan. Nearly all these CD players were made in Japan. — Он был сделан в Японии. Почти все эти проигрыватели компакт-дисков были сделаны в Японии.
Robert: Are any of them made in the USA? – А какие-либо из них сделаны в США?
Wayne: Er… no. They used to be but now everything is imported from Japan. These computers are made in the USA but a lot of the components are made in Japan. They’re just assembled in the USA. If all the parts were made in the USA, the computers would be very expensive. — Э-э … нет. Они производились, но сейчас все импортируется из Японии. Эти компьютеры производятся в США, но много компонентов производится в Японии. Их собирают в США. Если бы все части делали в США, компьютеры были бы очень дорогие.
Robert: I see. Well, which CD player would you buy? – Я понял. Ну, какой проигрыватель компакт-дисков ты бы купил?
Wayne: If I were you, I’d buy this CD player, the PSV. It’s a good price, it’s very reliable and it makes a great sound. I’ve got one myself. Here, try it. – На твоем месте, я бы купил этот проигрыватель компакт-дисков, PSV. Это хорошая цена, он очень надежный и дает отличный звук. У меня у самого есть. Вот, попробуй.
Robert: Wow! That’s fantastic! How much is it? — Вау! Это круто! Сколько он стоит?
Wayne: It’s a hundred and fifty dollars including tax. — Сто пятьдесят долларов, включая налог.
Robert: OK. I’ll take it. – Хорошо. Я возьму его.
Wayne: Great! I’m sure you’ll be pleased with it. — Отлично! Я уверен, что ты будешь доволен. Какие предложения здесь в страдательном залоге?
It took her just over thirty hours to complete the distance, and for nearly ten of those hours she was swimming in complete darkness.
Everyone applauded Brenda for her strength and stamina, but they also applauded her for her bravery in tackling this most mysterious of Scottish lakes.
Fact or Fiction?
Loch Ness is the legendary home of probably the world's most famous monster.
In fact, less than three weeks before Brenda made her journey, the monster, or 'Nessie', as it's known to the local people, had made yet another appearance.
Four people reported seeing three great black humps on the loch surface, and said they had watched them travelling at high speed for three minutes before the creature dived.
There are reports of similar appearances as far back as the last century and every summer many new appearances are reported.
Is the monster fact or fiction?
Experts have been discussing that question for years, but in recent times more and more people have become convinced that a whole colony of giant creatures may live in the loch.
In 1962 a group of people formed an organization called the Bureau for the Investigation of the Loch Ness Phenomena.
Each summer, the Bureau enlists the aid of volunteers who watch the loch in daylight hours. And in 1966, they established powerful cameras on the banks to try for a picture that would prove 'Nessie's' existence.
Other people have photographed something on the loch's surface, but the pictures have never been quite good enough to convince anyone, although a film made in 1961 convinced a lot of people that there's something there.
The film was examined by photographic experts, who reported that it showed an object twenty-eight metres long, travelling at sixteen kilometres per hour.