The train stopped at a small station. A passenger looked of the window and saw two women who were selling cakes. The man wanted to buy a cake. The women was standing rather far from the carriage. The man called a boy, who was walking on the platform near the carriage and asked him: “How much does the cake cost?” “Three pence, sir,” – answered the boy. The man gave him six pence and said to him: “Bring me a cake, and with the other three pence buy one for yourself.” Some minutes later the boy returned. He was eating the cake. He gave the man three pence change and said: “There was only one cake, sir.”
ПЕРЕВОД
Поезд остановился на маленькой станции. Пассажир посмотрел в окно и увидел двух женщин, которые продавали пирожные. Человек хотел купить пирожное. Женщины стояли довольно далеко от кареты. Мужчина позвал мальчика, идущего по перрону возле каталки и спросил его: «Сколько стоит пирожное?» «Три пенса, сэр», - ответил мальчик. Человек дал ему шесть пенсов и сказал ему: «Принеси мне пирожное, а за три остальных пенни купи одно для себя». Через несколько минут мальчик вернулся. Он ел пирожное. Он дал человеку три пенса и сказал: «Там было только одно пирожное, сэр».
1. count on
расчитывать на (ваши голоса)
2. broke into / have broken into
вломились в (наш дом)
3. stick to
придерживаться (режима)
4. got in
сел (в машину)
5. do without
обходиться / обойтись (вообще без телефона)
6. got off / have got off
вышел / вышла (рано из автобуса)
7. deal with
иметь дело / работать (с людьми)
8. called for
призвали (к запрету / запрещению)
Объяснение:
№2 и 6 - 2 варианта в зависимости от времени повествования
1-й вариант - Past Simple (как обычно в рассказах)
2-й вариант - Past Perfect (чаще в разговоре)
используй первый вариант. если учитель захочет услышать в перфекте, тогда - второй.
вот тебе твой ответ на твой вопрос,.. ГО СДЕЛАЕМ ЕГО ЛУТШИМ