1. Мне нужно видеться с начальником. Спросите разрешение у его помощника.
Я встречаюсь с начальником, пожалуйста?
Ответ: May I see my boss, please?
Обоснование: В данном предложении школьник просит разрешения у помощника начальника для встречи с начальником. Правильный ответ предполагает использование выражения "May I..." для вежливого запроса разрешения.
2. Твоя младшая сестра просит использовать твой ноутбук, но у тебя много домашней работы.
Ты [] можешь использовать мой ноутбук.
Ответ: You can't use my laptop.
Обоснование: В данном предложении школьник отказывает сестре использовать свой ноутбук из-за большого количества домашней работы. Правильный ответ подразумевает использование выражения "can't" для выражения отрицания и запрета использования ноутбука.
3. Ты хочешь пойти кататься на коньках с друзьями. Попроси у мамы разрешение.
Я [] могу пойти кататься на коньках с друзьями?
Ответ: Can I go skating with my friends?
Обоснование: В данном предложении школьник просит разрешения у мамы пойти кататься на коньках с друзьями. Правильный ответ предполагает использование выражения "Can I..." для вежливого запроса разрешения.
4. Твой лучший друг хочет одолжить одну из твоих футболок.
Ты [] можешь носить мою футболку.
Ответ: You can wear my T-shirt.
Обоснование: В данном предложении школьник разрешает своему другу одолжить его футболку. Правильный ответ использует выражение "can" для предоставления разрешения.
5. Ты хотел бы уйти с уроков на один час раньше, чтобы принять участие в олимпиаде по математике.
[] Я могу уйти на один час раньше сегодня?
Ответ: May I leave an hour earlier today?
Обоснование: В данном предложении школьник просит разрешения у учителя покинуть уроки на один час раньше. Правильный ответ предполагает использование выражения "May I..." для вежливого запроса разрешения.
Давайте рассмотрим каждый текст и определим его заголовок:
1. Заголовок "Why we take in vitamins" подходит к тексту с описанием того, что витамины необходимы для нормального роста и развития организма, а их дефицит может привести к заболеваниям.
2. Заголовок "Vitamins can cure" подходит к тексту о том, что люди в прошлом использовали определенные продукты питания для лечения некоторых заболеваний, и что существует крупное количество витаминов, которые могут помочь в лечении определенных недугов.
3. Заголовок "A misleading name" подходит к тексту, сообщающему об истории происхождения слова "витамин", о его происхождении от слов "жизненно важная аминовая кислота" (англ. vital and amine), а также о том, что это название может ввести в заблуждение.
4. Заголовок "To cook or not to cook?" подходит к тексту, где говорится, что при приготовлении пищи некоторое количество витаминов теряется, однако некоторые витамины могут стать более доступными для организма после тепловой обработки.
5. Заголовок "Not a medicine after all" подходит к тексту, который говорит о том, что витамины являются не лекарствами, а основными пищевыми компонентами, необходимыми для нормальной жизнедеятельности организма.
6. Заголовок "From the history of vitamins" подходит к тексту, который описывает историю появления и исследования витаминов.
7. Заголовок "Vitamins can harm you" подходит к тексту, который рассказывает о побочных эффектах и возможности передозировки витаминов, которая может привести к тошноте, поносу и рвоте.
8. Заголовок "Naming vitamins" подходит к тексту, в котором говорится о том, что большинство витаминов названы по буквам алфавита, но некоторые буквы (F-J) отсутствуют из-за переклассификации, отказа от них или их переименования.
Таблица с соответствиями:
1. Why we take in vitamins - c
2. Vitamins can cure - d
3. A misleading name - a
4. To cook or not to cook? - g
5. Not a medicine after all - e
6. From the history of vitamins - b
7. Vitamins can harm you - f
8. Naming vitamins -
Will resolve it faster than