билл брайсон, американский писатель, который жил в великобритании в течение десяти лет, вернулся в сша, чтобы вновь обрести свою родину. он одолжил старый chevrolet своей матери и проехал 13,978 миль через 38 штатов, сохраняя в основном боковые дороги и небольшие города. это описание брайсона еды в городе под названием литтлтон в нью-гэмпшире.
это было самое дружелюбное местечко, которое я когда-либо видел. я зашел в тему городского ресторана. другие клиенты мне, в кассе показывала, куда положить куртку, а официантка, пухлая маленькая леди, не могла сделать для меня достаточно.
она принесла мне меню, и я сделал ошибку, сказав . - всегда ” - сказала она. как только вы начинаете это нет остановки. она подошла и вытерла стол влажной тряпкой. - вас, - сказал я. - всегда ” - сказала она. она принесла мне столовые приборы, завернутые в бумажную салфетку. я , но не могла остановиться. - вас, - сказал я. - всегда ” - сказала она.
я заказал специальное блюдо с жареной курицей. когда я ждал, я стал неудобно осознавать, что люди за соседним столом наблюдали за мной и мне немного сумасшедшим образом. официантка тоже за мной наблюдала. каждые несколько минут она приходила и спрашивала, все ли в порядке. затем она наполнила мой стакан ледяной водой и сказала, что моя еда будет только минуту.
- вас, - сказал я.
- всегда ” - сказала она.
наконец официантка вышла из кухни с подносом размером со столешницу и начала ставить передо мной тарелки с едой – суп, салат, тарелку с курицей, корзинку с горячими булочками. все это выглядело восхитительно. внезапно я понял, что умираю с голоду.
официантка хотела узнать, может ли она принести мне что-нибудь еще.
"нет, это просто замечательно, . я ответил ножом и вилкой, готовыми атаковать еду.
"хочешь немного кетчупа? ”
“no, thank you.”
"хочешь еще немного заправки для салата? ”
“no, thank you.”
"у тебя достаточно подливки? ”
там было достаточно подливки, чтобы утопить лошадь. “да, много подливки, .”
"как насчет чашечки кофе? ”
"действительно, я в порядке.”
"ты уверен, что я ничего не могу для тебя сделать? ”
"ну, ты можешь просто оттолкнуться и позволить мне съесть мой ужин", - хотел я сказать, но я, конечно, этого не сделал. я просто мило улыбнулась и отказалась.
11 после длительного проживания за границей,
брайсон хотел
принесите ему немного кофе.
12 он чувствует, что как только вы начали
сказать ,
б посмотрел на него.
13 он был неудобным
как люди
c как кетчуп.
14 когда прибыла еда он хотел д достаточно подливки.
15 официантка спросила, не попросит ли он еще.
16 она хотела знать, может ли он сделать для него.
17 она спросила, нет ли у него джи.
18 она интересуется, не могла бы она продолжить.
19 брайсон был уверен, что ничего не было
официантка
я ем, а не разговариваю.
20 на самом деле, он не сказал официантке, что ей нравится еще немного курицы.
к узнать больше о сша.
я хотел бы еще немного заправки.
1) Irene’s husband brought her some beautiful shells from Sochi.
2) They’ll bring these books tomorrow.
3) He has translated the whole text.
4) They had written the article by six o’clock yesterday.
5) He is teaching computer science in room 25 now.
6) They were doing this exercise when I entered the classroom.
7) They grow rice in China.
I. Rewrite the sentences using the Passive
1) Irene was brought by her husband some beautiful shells from Sochi.
2) These books will be brought tomorrow.
3) The whole text was translated by him.
4) By six o’clock yesterday the article had been written by them.
5) Computer science is being taught by him in room 25 now.
6) When I entered the classroom, this exercise was being done by them.
7) Rice is grown in China.
II. Translate these sentences into English, using forms of the Passives
1) После обеда статью перевели.
2) Эту книгу принесут завтра.
3) Кем был написан этот роман?
4) Когда мама пришла домой, обед был уже сварен.
5) Когда я вошел в класс, читали текст.
6) Когда я вернусь, всех студентов опросят/ проэкзаменуют.
1) After lunch, the article was translated.
2) This book will be brought tomorrow.
3) Who was this novel written by?
4) When my mother came home, dinner had already been cooked.
5) When I entered the classroom, a text was being read out.
6) When I come back, all the students will have been examined.