М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Fill in the gaps with the correct pronoun or possessive adjective!
11. Have you seen (they) lately? Yes, I saw (she) the other day, but not (he).
12. Did anyone help (you) with (you) project? No, I did everything by (I).
13. My son did his homework (he). I didn´t help (he).
14. My aunt cut (she) with the knife while she was doing the washing-up.
15. If you want some coffee, help (you).
16. You can´t do this for (we). We have to do it (we).
17. Why don´t you do it (you)? You have all the necessary qualifications.
18. They like to think of (they) as good people.
19. She is a very selfish person. She wants everything for (she).
20. My husband and I introduced (we) to our new neighbours.

👇
Ответ:
maserdaser
maserdaser
15.07.2021

Объяснение:

11 them her him

12 you your myself

13 himself him

14 herself

15

16 us ourselves

17 yourself

18 themself

19 herself

20 ourselves

4,8(85 оценок)
Ответ:
liza13100
liza13100
15.07.2021

11 them,her,him

12 you,your, myself

13 himself,him

14 herself

15 yourself

16 us, ourselves

17 yourselves

18 themselves

19 herself

20 ourselves

4,6(11 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
SashaD02
SashaD02
15.07.2021

1.Another Way to Die is a duet by Alicia Keys and Jack White. 2. Jack White is the lead singer of the White Stripes.3. All the other Bond songs are solos - with just one singer.4. The lyrics are really good and have a strong message.5. The first two Bond films had great theme songs. 6.After Goldfinger, people expected a great soundtrack in every film.7. Many Bond songs got to the top of the charts. 8. Not all Bond songs were hits. 9. Die Another Day wasn’t a complete flop. 10. It had a really catchy chorus.

4,7(29 оценок)
Ответ:
Petack
Petack
15.07.2021

Дело в том, что «мое сердце бывает сломано» – это плохой перевод с английского какого-то предложения с фразеологизмом break smb.’s heart – разбить чье-либо сердце, причинить кому-либо горе. Очень тяжело переводить вырванный откуда-то кусок. Например, выражение «It breaks my heart» переводится как «У меня сердце разрывается». И здесь не обязательно, что кто-то кого-то бросил и т.д. Контекст нужен, чтобы знать, о каком разбитом сердце идет речь. Если существует какая-то ситуация, не оставляющая Вас равнодушным, и у Вас иногда начинает, что называется, сердце кровью обливаться, то можно сказать, что “Sometimes it breaks my heart”, и пассивный залог здесь не нужен.

4,4(49 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ