Выберите верный вариант глагола и переведите предложения. 1. I knew that my sister … (have/has/had) a problem.
2. I know that my sister … (have/has/had) a problem.
3. I knew that my sister … (will have/would have/had) a problem soon.
4. He said he … (lived/has lived/had lived) in Moscow since 2005.
5. She asks me if the flight … (has been cancelled/had been cancelled/been cancelled).
6. She asked me if the flight … (has been cancelled/had been cancelled/was cancelled).
7. Nobody knew what … (will happen/would happen/happens) next.
8. Mike said that he … (hasn’t met/didn’t meet/hadn’t met) Helen since they parted.
9. Kelly said that she … (didn’t want/doesn’t want/hadn’t wanted) to wear her hat.
10. We didn’t expect that he … (showed/will show/would show) us the film.
2. Продолжите предложения в косвенной речи, соблюдая правила согласования времен.
Н-р: He said, “I work in New York.” (Он сказал: «Я работаю в Нью-Йорке.») – He said that he … . (He said that he worked in New York. – Он сказал, что работает в Нью-Йорке.)
1. She said, “I speak French.” – She said that she …
2. She said, “I am speaking French.”
3. She said, “I have spoken French.”
4. She said, “I spoke French.”
5. She said, “I am going to speak French.”
6. She said, “I will speak French.”
7. She said, “I can speak French.”
8. She said, “I may speak French.”
9. She said, “I have to speak French.”
10. She said, “I must speak French.”
11. She said, “I should speak French.”
12. She said, “I ought to speak French.”
1. информация, помещенная в компьютер для обработки, должна быть закодирована в единицы и нули.
2. манипулирование этой матрицей требует около 80 миллионов отдельных умножений.
3. ценность предоставления детям свободы программировать компьютеры, а не использовать образовательные программы, довольно спорна.
4. манипулирование этой матрицей требует около 80 миллионов отдельных умножений.
5. fortran стал широко распространенным языком программирования кодирования приложений.
6. системное программное обеспечение сильно зависит от типа используемого прикладного программного обеспечения.
7. на основе той же лазерной технологии, что и компакт-диски, оптические диски предлагают носитель, способный хранить большие объемы данных.
8. учитель просто не может продолжать урок, пока не убедится, что все дети понимают это понятие. но компьютер может.
9. обработка-это операции с данными, которые включают их преобразование в полезную информацию.
10. поклонники беспроводной сети, желающие подключить компьютеры без беспорядка кабелей, увидят новые карты wi-fi, которые обещают большой прирост скорости по сравнению с их предшественниками.