Высказывание "so she has it on her" - неполное ( это конец какого-то предложения ) . А переводится это так: " так что он у нее с собой"
Объяснение:
Здравствуйте, редакция журнала!
Я пишу вам о своей проблеме.
У меня есть проблема переходного возраста. Я немного понимаю людей. Я понимаю в основном близких родственников. Мне трудно найти общий язык с учителями и друзьями. Я действительно хочу, чтобы меня поняли. Меня эта ситуация раздражает. Я не могу гулять с моими друзьями. Я целыми днями играю в компьютерные игры. Я целыми днями смотрю телевизор. Мой питомец понимает меня. Редактор дайте мне несколько советов С наилучшими пожеланиями, свое имя
тому вона має це на собі