ответ:
в центральном административном округе москвы, между пречистенской набережной и знаменкой, находится одна из старейших улиц города – волхонка.
его захватывающая. в 14 веке, более 600 лет назад, улица соединяла кремль с деревней семчинское. однако до 1658 года фактическое название улицы было "чертольская". это потому, что она закончилась на границе города в районе чертолье.
улица была популярна среди торговцев, ремесленников и правительственных чиновников. во время правления ивана грозного в 16 веке, царские слуги, чиновники, а также дворяне строили свои дома вдоль улицы. во время правления алексея михайловича в 17 веке улица сменила свое название на пречистенскую. однако местные жители предпочитали называть его просто пречистенкой.
в 17 веке знатные семьи прозоровских, шереметевых и юшковых переселились в дома на пречистенке. в 18 веке императрица екатерина великая жила в деревянном дворце недалеко от улицы. к концу xviii века улица получила новое название-волхонка.
на этой 620-метровой улице много достопримечательностей. рядом с пречистенскими воротами находится храм христа спасителя. вы также можете найти много важных музеев и галерей на улице волхонка. есть государственный музей изобразительных искусств им. а. с. пушкина. есть также московская государственная картинная галерея народного художника ильи глазунова. все это делает волхонку одной из самых известных улиц россии.
My younger brother has been borrowing my laptop without asking for my permission. (Мой младший брат берет мой ноутбук, не спрашивая у меня разрешения.)
He has broken my favourite mug but hasn't apologized. (Он разбил мою любимую кружку, но не извинился.)
He has eaten a bar of chocolate that I bought yesterday. (Он съел плитку шоколада, которую я вчера купил(а).)
He has worn my denim jacket several times. (Он несколько раз надевал/носил мою джинсовую куртку.)
I have been trying to do my homework but he has turned up the radio and has been listening to music! (Я пытаюсь делать уроки, а он включил погромче радио и слушает музыку!)
And to top it all, he hasn't been helping me with household chores. (И в довершение всего, он не мне по дому.)