НАЦИОНАЛЬНЫЕ ДНИ ТОМА СОЙЕРА. Что общего имеют рассказы о Томе Сойере и о прыгающих лягушках? Оба рассказа были написаны одним человеком: Марком Твеном. (Его настоящее имя было Сэмюэл Клеменс, а имя Марк Твен было его псевдонимом.) Твену было 4 года, когда его семья переехала в Ганнибал, (штат Миссури), расположенный на западном берегу реки Миссисипи. Твен вырос там и был очарован жизнью на берегу этой реки: пароходами, гигантскими лесосплавляющими плотами, и людьми, которые работали на них. "Знаменитая скачущая лягушка из Калавераса" - один из самых наиболее любимых коротких рассказов Твена, а Приключения Тома Сойера - один из его самых известных романов. С обоими этими произведениями связаны мероприятия, проводимые ежегодно четвертого июля, в Национальные дни Тома Сойера . Мальчик на фото участвует со своей лягушкой в лягушачьем конкурсе прыжков. Есть здесь также и конкурс по покраске забора, чтобы посмотреть, кто может в нём быть самым быстрым. Идея этого конкурса идет со сценки про Тома Сойера, в которой тому было сказано, покрасить забор перед домом, в котором он живет. Был прекрасный день, и он предпочел бы делать что угодно, но не красить забор. Когда приходят его друзья, он убеждает их, что красить забор очень весело, и они присоединиться к "веселью". К концу дня, забор имеет три слоя краски! Хотя история про Тома Сойера - это вымысел, она основана на фактах. Если вы будете в городке Ганнибал, вы увидите белый забор, который до сих пор стоит у дома, где провёл своё детство Марк Твен.
Have to или to be to. 1. She had to send a telegram because it was too late to send a letter. 2. They decided that she was to send them a telegram every tenth day. 3. You have to learn all the new words for the next lesson. 4. Do you know this man? He has to be our new teacher of history. 5. Who was to go to the library to get the new books? — I was, but I couldn't because I had to finish some work at the phonetic' laboratory. 6. It is raining. You have to put on your raincoat. 7. "The patient is to stay in bed for a few days," ordered the doctor. 8. The child had stomach trouble and had to take castor oil. 9. I told her she has to open the window for a while every day. 10. The agreement was that if Johnny White could not repay the money he had borrowed, then Luke Flint was to have the right to sell the land. 11. If I don't ring up before six o'clock, then you are to go to the concert hall alone and wait for me at the entrance. Is that clear? 12. The planters had to gather their cotton at once, as they had been warned that heavy rains were expected. 13. I have to wear glasses as my eyesight is very weak. 14. Johnny White had to borrow from Luke Flint at a high interest, for there was no one else in the district who lent money. 15. "Cheating is a very nasty thing,"' said the teacher, "and we are to get rid of it."
Відповідь:
1)are going
2)eats
3)is waiting
4)washes
Пояснення: