Однажды в 1971 году миссис Мария Перейра, которая жила в небольшом городке Бельмес-де-ла-Мораледа в Испании, увидела лицо на полу своей кухни. Лицо не было нарисовано на полу. Это была часть пола. Вчера этого лица не было на полу, - сказала она сыну. 'Откуда это взялось?' Ее сын не мог объяснить, поэтому она сказала ему, чтобы выкопать пол. Он сделал, а затем он положил новый этаж. Неделю спустя миссис Перейра увидела еще одно лицо на полу, затем еще одно и другое. Миссис Перейра рассказала мэру города о лицах. Он велел некоторым мужчинам выкопать их и поместить в безопасное место. В течение следующих нескольких месяцев на полу появилось больше лиц. Лица изменились, когда люди смотрели на них. Разные люди видели разные лица на полу. Никто не знал, откуда взялись лица. Наконец семья Перейра вырыла целый этаж своего дома. Они нашли много старых костей под полом. Дом стоял на старом кладбище - месте, где трупы людей. Однако дом Перейраса был не единственным домом в деревне, который стоял на кладбище, и на этажах других домов не было лиц. Затем однажды лица перестали приходить. Многие люди в городе до сих пор считают лица мертвых.
Prepositions of place and time:
( between; in front of; under; opposite; on the right; next to; on, into; out of; at; behind; in the middle)
Go of the room. Take the book in front of bag. The girl standing under window is my sister. The cat is out table. We have English classes opposite Tuesdays at 8:30. There is a carpet of the room. There is a beautiful garden on the right the house. There is a school behingof our house. There is a Supermarket in the middle the pit stop and the administrative building. She is the woman who lives next to us.The vaccum cleaner is behind the kitchen door.