Объяснение:
Hello, Diaspora I am nare Melkumyan, my family was a part of 6 members .
I am 16 years old,father-Nver Melkumian 43 years old, my mother Stella Melkumyan 39 years old, my older sister-Anna Melkumyan 17 years old , my younger sister Juliet Melkumyan-11 years ,brother Monte Melkumian-19, during the ill-fated war on 24 October, we lost my brother, who sacrificed his life to save wounded friends.He will always remain an immortal hero for us.My father has been serving the Motherland for 17 years, and now stands on the border.MEMC lives in the SOS village of Martha rajani.But we're in Sisian now
My friends from the Diaspora I hope that at this difficult time my family will also be honored with your assistance
Thank you in Advance
1. called - participle ii - часть сказуемого, lit, plastered - participle ii - определение
лондонское метро часто называют трубой,потому что оно выглядит как длинная, узкая и слабо освещенная труба, и его стены оклеены всевозможными рекламными объявлениями.
2. fishing - participle i (определение)
на юго-западном побережье сотни рыбацких деревушек.
3. facing - participle i (обстоятельство образа действия)
члены групп, составляющих оппозицию, сидят слева лицом к скамьям правительства.
4. watching - participle i (часть сказуемого).
свет над биг беном ночью и флаг днем являются сигналом того, члены парламента охраняют интересы нации.
подробнее - на -
Dujdjeviabjjjudu2jjwbevdheio2i2hev