М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

I. Rewrite the sentences using Simple Past Passive, Present Simple Passive. 1. Somebody loves the London parks.
2. She sang a song.
3. Somebody writes articles.
4. Somebody hit me.
5. We stopped the bus.
6. A thief stole my car
7. Somebody sends emails.
8. Somebody cuts the grass.

👇
Открыть все ответы
Ответ:
elena30061984
elena30061984
01.12.2022

My favorite nationsl clothes are clothes in Korea, national clothes are called Hanbok Hanbok (Hangul cor. 한복, Hancha: 韓 服); in North Korea it is called chosonot, (Hangul: cor. 조선 옷, hancha: 朝鮮 옷) - the national traditional costume of the people of Korea. Hanbok is often sewn from bright monochrome fabrics. Although the word "hanbok" literally means "Korean clothing", in the 21st century this word is used exclusively to mean the hanbok of the Joseon Dynasty, it is clothing for official and semi-official receptions, festivals and festivals. The modern hanbok is different from the Choson hanbok; in the 20th century, its form underwent strong changes to please convenience. Noble Koreans often borrowed foreign clothing throughout their history, and ordinary people wore Hanbok varieties

Перевод:

Моей любимой нац. Одеждой является одежда корейцев, нац. Одежду в Корее называют ханбХанбок (хангыль кор. 한복, ханча: 韓服); в Северной Корее называется чосонот, (хангыль: кор. 조선옷, ханча: 朝鮮옷) — национальный традиционный костюм жителей Кореи. Ханбок часто шьют из ярких одноцветных тканей. Хотя слово «ханбок» буквально означает «корейская одежда», в XXI веке это слово используется исключительно для обозначения ханбока династии Чосон, это одежда для официальных и полуофициальных приёмов, фестивалей и празднеств. Современный ханбок отличается от чосонского, в XX веке его форма претерпела сильные изменения в угоду удобству. На протяжении своей истории знатные корейцы часто заимствовали иностранную одежду, а простые люди носили разновидности ханбока

4,8(97 оценок)
Ответ:
nik13243546576879
nik13243546576879
01.12.2022

Big Ben is one of the most popular places of interest in London and symbols of England. Every year many people visit the capital of Great Britain to see it and take some photos with it in the background. It is thought that Big Ben is a high tower with a very big clock, but that’s not really true.

In fact, this tower is called Saint Stephens Tower, but people, even those who live in the UK, are used to calling it "Big Ben." Actually, Big Ben is the huge bell inside the building. Its weight is about thirteen tons and it rings every hour daily: once at one o'clock, twice at two o'clock and so on. However, people who live near the tower can hear at New Year’s Night how the bell strikes thirteen. It’s considered to be the biggest bell ever made in the country. The bell was firstly used in 1859 and was cracked soon because of the heavy hammer, which struck too strong. After this situation the hammer was changed, but that crack is still there.

There are many hypotheses for the origin of the name “Big Ben”. The most popular one suggests that the bell was named after Sir Benjamin Hall, who was responsible for the installation. Some of people say he was really tall and that’s why this bell is called big, but the majority believe it is called Big because of its size.

Big Ben is one of the best-known landmarks in Europe. Nowadays the word Big Ben connects the bell, the clock and the tower at the same time. The tower is closed to the general public, but people with a "special interest" might offer an excursion for additional payment.

Объяснение:

4,4(89 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ