Большие часы Вестминстера являются третьими по размеру в мире (после часов Абрадж аль-Бейт и Ратуши Миннеаполиса) четырёхсторонними часами с боем.
Спроектировали часы сэр Эдмунд Бекетт (англ.)русск. и королевский астроном Джордж Эйри. Создание часов было поручено часовых дел мастеру Эдварду Джону Денту (англ.)русск., после смерти которого в 1853 году строительство возглавил его приёмный сын Фредерик Дент. Фредерик завершил работу в 1854 году.
Маятник часов установлен внутри ветронепроницаемой коробки, расположенной ниже комнаты с часовым механизмом. Его длина составляет 4 метра, вес — 300 кг. Ход маятника составляет 2 секунды. Точность хода часов регулируется с монет, которые кладут на маятник: старая (додесятичная) монета в 1 пенни ускоряет его движение на 0,4 секунды в сутки[11].
Общий вес часового механизма — 5 тонн.
Диаметр циферблата — 7 метров.
Длина стрелок — 2,7 и 4,2 метра.
В основании каждого из четырёх циферблатов часов располагается латинская надпись «Domine Salvam fac Reginam nostram Victoriam primam» («Боже, храни нашу королеву Викторию Первую»).
The big clock of Westminster is the third largest in the world (next to the clock on the Abraj al-Bayt and the city Hall of Minneapolis) four-sided clock with fight.
The clock was designed by sir Edmund Beckett (English).Russian. and the astronomer Royal George airy. The creation of the watch was instructed in watchmaking master Edward John dent (English).Russian., after whose death in 1853 construction was headed by his stepson Frederick dent. Frederick completed the work in 1854.
The pendulum clock is installed inside the wind-proof box, located below the room with the clock mechanism. Its length is 4 meters, weight 300 kg. the pendulum is 2 seconds. The accuracy of the clock is adjusted using the coins placed on the pendulum: the old (dodecahedra) coin 1 penny accelerates its movement to 0.4 seconds per day[11].
The total weight of the movement — 5 tons.
The dial diameter is 7 meters.
The length of the arrows is 2.7 and 4.2 meters.
At the base of each of the four dials is a Latin inscription "Domine Salvam fac Reginam nostram Victoriam primam" ("God save our Queen Victoria the First").
ответ:
мою маму зовут ольга. ей 30 лет. он работает в городской детской больнице врачом-терапевтом. мне кажется, что врач – это благородная профессия. моя мама многим детям, которые болеют простудой или гриппом. мама хорошо знает, что полезно для здоровья, а что нет. поэтому я почти никогда не болею. мама работает пять дней в неделю по нескольку часов. обычно, когда я прихожу из школы, она уже дома. но иногда она приходит поздно.
моего папу зовут сергей. ему тоже 30 лет. он военный. папа работает в другом городе по нескольку дней. поэтому я часто его не вижу. однако после работы он приезжает домой на много дней. я мало знаю о папиной профессии. но я думаю, что она серьезная. может быть, даже опасная. папа хорошо разбирается в автоматах. он познакомил меня с различной техникой. когда-нибудь я хочу научиться стрелять из автомата. папа часто ходит на охоту и берет меня с собой. домой мы возвращаемся с какой-нибудь добычей.
the writing on "my parents 'profession'
my mother's name is olga. she is 30 years old. he works in an urban children's hospital physician-therapist. it seems to me that the doctor - it is a very noble profession. my mom is helping many children who suffer from a cold or flu. mom knows very well, that is good for health, and what not. so i almost never get sick. mom works five days a week for several hours. usually when i come home from school, she was at home. but sometimes it comes too late.
my dad called sergey. he is also 30 years old. he is a military man. dad works in another city for several days. so i do not see him often. however, after work he comes home for many days. i do not know much about my father's profession. but i think it is very serious. maybe even dangerous. the pope is well versed in vending machines. he introduced me to a different technique. someday i want to learn how to shoot a machine gun. the pope often goes on the hunt and takes me with him. home we come back with some prey
.
объяснение:
можно сделать и короче.
ответ: I was born in a small town on the Volga River. As a child, I was often ill and therefore did not like noisy games. I loved books. there was no local theater in the city, but when the Saratov theater came, I never missed the opportunity to see their performances. I loved the theater so much that I decided to become an actress after I graduated from high school. I participated in amateur performances several times during the holidays I went to Moscow to watch performances with the participation of such wonderful actors as Moskvin, Pashennaya, Kachalov, Ostuzhev, Tarasova. Finally, the day came when I first appeared on the stage of a real theater. I was so worried that I didn't notice the curtain go up. When I spoke, I didn't recognize my own voice. then the first act ended, and the curtain fell. I felt like I was crying because I was so upset: I thought I had played my part badly. They came up to me and asked me why I was crying. "can't you hear the audience applauding you? you played beautifully." At first I didn't believe it, but then my teacher, one of the oldest actors in the theater, came and said that he really liked my performance. the other actors came up to me and said that I had done my part well. It was the happiest day of my life.