The Irkutsk coat of arms shows a Siberian tiger (“babr”) holding a sable in its jaws, an appropriate symbol: Irkutsk was a major center of the Russian fur trade. But for Voynich, the tiger and its prey must also have seemed a poignant symbol of his own plight as prisoner of the Tsar, first in Warsaw, then in Siberia.
у меня правильно , не переживайте. У меня хорошие отзывы:) Это и ечть грамотное описание Герба Иркутска. Если что непонятно , пишите.
НЕ ПЛАГИАТИТЬ, ЭТО МОЯ РАБОТА!
1. He has never been to Canada.
2. Have you already had a holiday?
3. Have they ever eaten in the new cafe?
4. I haven't heard from my cousin lately.
5. Have you recently seen any good performances?
6. Have they called you yet? No, they haven't called me yet.
7. He has just been to the Tretyakov Gallery.
1.Он никогда не был в Канаде.
2. У вас уже был праздник?
3. Они когда-нибудь ели в новом кафе?
4. В последнее время я ничего не слышал о своем двоюродном брате.
5. Вы видели в последнее время какие-нибудь хорошие выступления?
6. Они уже звонили тебе? Нет, они мне ещё не звонили.
7. Он только что побывал в Третьяковской галерее.
the coat of arms depicts a panther. in the teeth of the predator is the prey. the panther is turned to face us, allegedly it was noticed I think it shows the strength and courage of Irkutsk.ответ:
Объяснение:
я думаю так, не баньте если не верно ..