I. A household (house - дом, hold - держать) – домашнее хозяйство, быт.
A landlord (land - земля, lord - господин) – домовладелец.
A bellboy (bell - колокольчик, boy - мальчик) – посыльный
A skyscraper (sky - небо, scraper - скребок) – небоскрёб
Motion-picture (motion - движение, picture - картина) – кинематограф
A showcase (show - представление, case - чемодан, ящик) – витрина
II. A listening audience, playing children, a moving nation, a landing plane, an exploring party.
III. 1. themselves, 2. yourself, 3. yourself, 4. himself, 5. herself, 6. ourselves.
IV. 1. Молодые люди из многих зарубежных стран обучаются в Московском университете.
2. Его избрали министром внутренних дел в году.
3. Я уверен(а), на конференции будут обсуждаться много вопросов.
4. В Нью-Йорке улицы хорошо спланированы.
5. ответ был получен вчера.
6. Семинар для учителей будет организован весной.
V. An organised competition, explored lands, a well-known man, empoyed methods, settled people.
VI. 1. Если моя мама покупает торт, мы можем устроить очень хорошее чаепитие.
2. Если я живу в Москве, мне стоит посетить Третяковскую Галерею.
3. Она бы попыталась поступить в университет, если бы знала английский.
4. Если он не придет вовремя, нам нужно будет его ждать?
5. Если бы ты надел(а) очки, ты бы видел(а) лучше.
6. Я бы написал(а) тебе письмо, если бы ты дал(а) мне свой адрес.
VII. Дом Американской Мечты
Американцы, как ни одная другая нация, без ума от организаций ежегодных соревнований в разных сферах. Они пытаются узнать, кто лучший в музыке, кинематографе и ток-шоу, в дизайне машин, архитектуре и т.д.
В 1997 году проводилось соревнование "Дом американской мечты".
Мы знаем, что мрачные викторианские дома были распространены в Америке долгое время. Их считали неуютными.
Дизайнерская компания "Таелисинские архитекторы", возглавленная знаменитым архитектором Франком Райтом, создала проект "Дом американской мечты". Судя по нему, в доме должны быть большие окна и много пространства; детские комнаты должны быть отдельны от взрослых.
2. What need THE BUYER to do when the containers had been produced and completed in fulfilling this contract? - When the containers had been produced and completed in fulfilling this contract, THE BUYER need to receive the tank or to provide information for THE SELLER to deliver the containers to her specified location within 30 days from day of completion.
3. What shall be treated as refusal to receive the containers? - Postponement of delivery date beyond the 30 days’ grace period by THE BUYER, despite of all reasons other than for reason of quality failure of the containers, shall be treated as refusal to receive the containers.
4. What do the Seller and the Manufacturer warrant? - The Seller and the Manufacturer warrant that each container will be built to the Specification and requirements of the Contract, and will be free from defect in workmanship, materials and design.
5.Which responsibility is it to cross-reference and confirm the agreed specification? - It is the BUYER or USER’S responsibility to cross-reference and confirm the agreed specification is suitable for their intended cargo and usage.
6. What should the BUYER always directly seek? - The BUYER should always directly seek the relevant SUPPLIER for any Technical or Sales support for the Component.