Исправить ошибки 1) they have gone to ireland 2 susan just returned from her trip to spain 3 they have got married three years ago 4 i have been here for 5 o'clock 5 he has been in madrid since ten years
Сьюзи не могла больше оставаться в пустынной студии и приняла приглашение друга провести зиму в италии. маргарет не писала ей, и она не могла заставить себя написать ей. в риме у сьюзи были новости о хэддо и его жене. они провели там некоторое время, и маленький кружок все еще говорил об их эксцентриситетах. хаддо привлек внимание экстравагантностью его костюма и манеры, а маргарет - ее красотой. каждую ночь она видела в своей комнате оперу, и ее бриллианты были предметом зависти для всех женщин. но внезапно эта пара исчезла, ни слова не сказав никому. сообщалось, что они сейчас в монте-карло. сьюзи собиралась пройти весну на ривере, но когда она услышала, что там были хаддоши, она . она не хотела рисковать видеть их, и все же у нее было острое желание узнать, как обстоят дела. наконец, любопытство выиграло, и она отправилась в монте-карло. через два-три дня она увидела их за столами, но они были настолько поглощены игрой, что не заметили ее. маргарет играла, но хаддо стоял позади нее и направлял ее движения. сьюзи не могла распознать в ней девушку, которая была ее другом. больше всего ее поразило то, что в лице маргарет было необычное сходство с хэддо. несмотря на ее красоту, у нее был зловещий вид оливера, который предполагал, что она видела его глазами. вечером они выиграли большие суммы. забрав деньги, хэддо дотронулся до нее по плечу, и она последовала за ним. сьюзи узнала, что в хаддосе есть комнаты в самых дорогих отелях. они мало знали , кроме тех, у кого была плохая репутация, но, похоже, предпочитали общество тех иностранцев, чье богатство и эксцентричность сделали их центром этого маленького мира. маргарет двигалась среди всех странных людей с холодной таинственностью, которая возбуждала любопытство каждого. эксцентричная фантазия оливера придумала причудливые празднества и оргии, которые проводились в темной гостиной отеля. он хотел возродить мистические церемонии древних религий, имитирующих те, что он видел в восточных местах. хаддо считался вовлеченным в оккультные исследования, а некоторые говорили, что он был занят magnum opus, величайшим и самым фантастическим из экспериментов. также было сказано, что он пытался создать живых существ. он объяснил кому-то, что магические квитанции существуют для изготовления гомункулов. никто не понимал его истинных отношений с женой, и было сказано, что он иногда был жесток с ней. когда она услышала это, сердце сьюзи затонуло; но несколько раз, когда она видела маргарет, она казалась в высшем духе. затем произошло то же самое, что произошло в риме; они внезапно исчезли. сьюзи не была в лондоне какое-то время, и когда весна продвинулась, она вспомнила, что ее пригласили ее друзья. хотя она не признавалась в этом сама, ее желание видеть артура было сильнейшим из ее мотивов. она знала, что он никогда не позаботится о ней, но она была рада быть его другом.
Paul and Oliver often have picnics in the picnic area in summer. Paul and Oliver usually play sports at the sports center on holiday. Paul sometimes watches birds in the Wales parks in August. Paul and Oliver always have countryside walks in the Wales parks at weekends. Oliver often rides a bike in the Wales parks in summer. Paul sometimes rides a horse in the Wales parks on holiday. Paul and Oliver usually fish in the Wales parks every summer. Oliver often climbs mountains in the Wales parks in summer. Paul and Oliver sometimes buy souvenirs in the Wales parks on holiday.
Susan had just returned from a trip to Spain
They married three years ago
I've been here for 5:00
He was in Madrid as ten years