1. теперь она избегает ходить туда так часто, как раньше.
now she avoids going there as often as she used to go before.
2. он, бывало, внезапно появлялся в доме своей матери и так же внезапно исчезал.
he used to appear suddenly at his mother's home and to desappear in the same way.
3. она, бывало, часами сидела у открытого окна, глядя на лес за холмом.
she used to sit next to an open window for hous looking at the forest behind the hill.
4. иногда она жаловалась на свою трудную жизнь, и ей становилось легче.
sometimes she used to complain of her difficult life and she felt better.
5. я лично думаю, что теперь вы говорите по- лучше, чем раньше.
i think that now you speak english better than you used to speak before.
6. теперь он совсем не курит, так как у него плохое здоровье, а ведь раньше он курил сигарету за сигаретой.
now he doesn't smoke at all as he has bad health but earlier he used to smoke sigarettes one by one.
7. он начал изучать французский, а в детстве он занимался с частным преподавателем .
he began to learn french and in his childhood he used to study english with a tutor.
8. когда-то он был весьмя состоятельным человеком.
some time he used to be quite rich.
Предложение сложное, состоит из двух частей.
Часть предложения, в которой идёт речь о варианте «если бы», составляется во времени Past Perfect. Часть предложения, в которой говорится о последствиях ч-л, составляется с использованием would, might, could + have + V3;
Таким образом...
If you had studied better, you wouldn't have failed your exam yesterday.
В предложениях идёт речь о «нереальном условии»; оно соотносится с временем.