Энн: Здравствуйте! Марк: Привет, Энн! Это Марк здесь! Энн: Привет, Марк! Что происходит? Марк: Что ты собираешься делать завтра вечером? Энн: Ну… думаю, ничего особенного. Почему ты спрашиваешь? Марк: Сейчас идет новый фильм с Майли Сайрус. Хотел бы ты пойти со мной? Энн: Да, звучит здорово. Подожди, не говори мне, что это Последняя песня ?! О, это так, не так ли? Я очень хочу это увидеть! Марк: Да… Итак, вы идете… Энн: Подождите Я должен сначала спросить маму. Хорошо, Марк, она сказала, что я могу пойти. Я так взволнован. Увидимся завтра в школе. Марк: Отлично. До свидания.
Я хотел бы выучить английский и китайский языки. Они наиболее распространены в деловых отношениях,а сейчас на этом строится весь мир.
Повторюсь,русский язык очень сложен для иностранцев. Что касается,например,английского,то это неоднозначность слов,ведь русский язык,по моему мнению,для выражения эмоций,а английский не слишком для этого при в нем,как я считаю,даже слова "happy"(счастливый,радостный) и "hungry" (голодный) звучат одинаково сухо,хоть и имеют абсолютно разный смысл. И,конечно же,на это затрачивается много времени и сил,но при желании это-не беда.