М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
voobonaolor
voobonaolor
23.08.2022 01:55 •  Английский язык

С АНГЛИЙСКИМ ЯЗЫКОМ

мне лень просто)


С АНГЛИЙСКИМ ЯЗЫКОМ мне лень просто)
С АНГЛИЙСКИМ ЯЗЫКОМ мне лень просто)

👇
Ответ:

take off

take up

take after

take down

4,4(91 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:

How are you? Как дела?

Используется также и краткая форма: How’re you?

How are you doing? Как поживаете? Как поживаешь?

Таким образом уже можно получить небольшие диалоги:

— Hi! How’re you? Привет! Как дела?

— I’m good, thanks. Yourself? Хорошо Ты как?

— I’m also good. Thank you. Тоже хорошо

— Hi! How are you doing? Привет! Как дела?

— Good, thank you. Yourself? Очень хорошо У тебя как?

— Very well, thanks. Очень хорошо

Вопрос «Yourself?» переводится как «А ты?» «А ты как?». Данное слово употребляется после ответа на какой-то вопрос. Чтобы не повторять полностью этот же вопрос, используется вопрос «Yourself?». Например:

- Ты смотрел фильм «Годзилла»?

- Да. А ты?

Дальше диалог развивается в зависимости оттого, с каким человеком идет беседа. Если это хорошо знакомый человек, то диалог при встрече может продолжиться вопросами о родственниках и друзьях.

How’s your father? Как поживает твой отец?

How’s your mother? Как дела у твоей мамы?

How’s your husband? Как дела у твоего мужа?

How’s your wife? Как дела у твоей жены?

How are your kids? Как ваши дети?

How’s Oleg? Как поживает Олег?

How’s Maxim? Как дела у Максима?

How’s Masha? Как поживает Маша?

Благодаря этим простым фразам мы можем расширить наши диалог.

— Hi! How are you? Привет! Как дела?

— I’m good, thanks. Yourself? Хорошо Ты как?

— Good. How’s Olga? Хорошо. Как поживает Ольга?

— She’s good. Хорошо.

— How’s your mother? Как дела у твоей мамы?

— She’s good. Хорошо.

— How’s your job? Как твоя работа?

— It’s good. Thanks for asking. Хорошо что спросил.

Фраза «Thanks for asking» является вежливым ответом, когда кто-то интересуется вашими делами, семьей, проблемами и т.д. Переводится фраза, как что поинтересовались, спросили».

Очень часто при встрече в диалоге звучит вопрос «Что нового?» Это некий продолжить диалог.

What’s new? Что нового? Что новенького?

What’s up? Что происходит?

Благодаря этим простым вопросам мы можем еще увеличить наш диалог.

— Hi, Olga! What’s up? Привет, Ольга! Как дела?

— I just got a new job! Я только что нашла новую работу!

— Really? That’s great! Good luck with your new job! Правда? Здорово! Удачи с твоей новой работой!

Следующие фразы мы можем использовать для диалога с человеком, которого давно не видели.

It’s been a long time! How’ve you been? Давно не виделись! Как ты поживал(а) все это время?

I haven’t seen you around lately. Where have you been? Тебя не видно в последнее время. Где ты был(а)? (Где ты пропадаешь?)

It’s been ages since I last saw you! Данную фразу на русский язык можно перевести известной русской фразой: Сто лет тебя не видел!

It is so good to see you! Так здорово тебя видеть! (Так здорово с тобой встретиться!)

Благодаря этим фразам наш диалог еще расширяется.

— Hi, Sveta! Is that you? It’s been a long time! How’ve you been? Привет, Света! Ты ли это? Давно не виделись! Как ты?

— I’m fine. Yourself? Прекрасно! А ты?

— Good, thanks. It is so good to see you! You look great! You haven’t changed a bit! Хорошо Отлично выглядишь. Ты совсем не изменилась!

— Neither have you. So, how’s life? What’s new? Ты тоже не изменилась. Как жизнь? Что нового?

— I’m good, thanks. Хорошо

— Marina! Hello! Марина! Привет!

— Hi! How are you? Привет! Как дела?

хорошо. Ты выглядишь прекрасно! Сто лет тебя не видел.

— Three years exactly. Три года, если точно.

— Right. You haven’t changed a bit! So, what’s up? What’s been happening in your life? Верно. Ты совсем не изменилась. Ну, как дела? Что происходит?

— Not much has been going on. Same old, same old. Ничего особенно и не произошло. Все по-старому.

4,5(97 оценок)
Ответ:
arinakovtik
arinakovtik
23.08.2022

I would like to tell you a horrible story. 


One night it seemed to me

that there was someone besides me in my room. I opened my eyes and saw a

woman's shade at the window . She was very tall, thin and she stretched out her

arms to me. I was scared and I screamed so loud as I could. I was sitting on

the bed and crying. Suddenly my parents ran into my room. They were very

frightened. Dad turned on the light, and I stopped screaming. It turned out

that in the afternoon, my mother brought a huge palm tree in a large pot from

the hall into my room and she put it behind the curtains. That night there was

full moon, and it seemed to me that it was a ghost ... 


I have never been so frightened as that night


Я хочу рассказать жуткую историю. Однажды ночью мне показалось, что в моей комнате есть кто-то кроме меня. Я открыл глаза и увидел у окна тень. Она была очень высокая, худая и протягивала ко мне руки. Мне стало страшно, и я закричал так громко как только мог. Я сидел на кровати и кричал. Вдруг в комнату вбежали мои родители. Они были очень напуганы. Папа включил свет, и я перестал кричать. Оказывается, днем мама принесла из зала в мою комнату огромную пальму в большом горшке и поставила ее за штору. Ночью была полная луна, и мне показалось, что это привидение... Мне никогда не было так страшно как в ту ночь

4,6(51 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ