I went to the camp this summer. The trip ticket gave my mom at work. When I found out that I am going to the camp, I was very happy. They took us out of the city by bus. There were eight in total. A police car went ahead. It is necessary for the safety of the children.
there were two leaders in our group : Rita and Nikita. They taught us the songs, held different contests and meetings. Rita taught us to dance.
I made many friends at the camp. I really enjoyed the camp. Next year I will surely go.
I enjoy 1) listening to the music on my stereo. I remember 2) buying my first CD. It was ten years ago. I was walking past a music store and I saw my friend 3) walk into the shop so I followed him in. When he saw me he stopped 4) to speak to me. 'I would like 5) to buy some CDs,' he said. I told him that I wanted 6) to hear something new so he handed me a CD and said 'O.K. Try 7) listening to this.' He lent me some money 8) to buy it because I had forgotten 9) to bring my wallet. I can't stand 10 borrowing money so I considered 11) saying 'no.' Then I changed my mind and bought the CD with his money. Yesterday I tried 12) to find that CD but even after 13) searching all through my house I couldn't 14) find it. 15 To be honest, I am so disappointed.
МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ПОНЯТЬ ЭТОТ ТЕКСТ? а Прочтите статью один раз. Знаете ли вы еще какие-нибудь слова, которые являются американским английским, а не британским английским? P Британский и американский английский - один и тот же, но разные 1 Британцы и американцы говорят на одном и том же языке - английском, но с некоторыми небольшими различиями. СЛОВАРЬ Некоторые слова отличаются в американском английском, например, американцы говорят почтовый индекс, а не почтовый индекс, отпуск, а не отпуск, и мобильный телефон, а не мобильный телефон. Некоторые слова имеют разные значения, например, в британском английском кошелек-это вещь, в которой женщины хранят свои деньги и кредитные карты. В американском английском языке сумочка - это женская сумка. НАПИСАНИЕ "Предпочтение цвета" и других слов, которые заканчиваются на-наш в британском английском заканчиваются на-или в американском английском, например "предпочтение цвета". Центр, театр и другие слова, которые заканчиваются на-тре в британском английском, заканчиваются на-тер в американском английском, например, центр, театр. ГРАММАТИКА Американская грамматика очень похожа на британскую грамматику, но с некоторыми небольшими отличиями, особенно предлогами. Например, американцы говорят "Увидимся в пятницу", но британцы говорят "Увидимся в пятницу", ПРОИЗНОШЕНИЕ Самое важное различие между американским и британским английским языком-это произношение. Американские акценты и британские акценты совершенно разные, и когда американец начинает говорить по-британски, люди знают, что он или она американец, и наоборот. b Посмотрите на выделенные слова в тексте и угадайте их значение.c Прочитайте статью еще раз. Отметьте предложения T (истина) или F (ложь) 1 Американский английский и британский английский очень разные. 2 Праздник и почтовый индекс одинаковы в британском и американском английском 3 Кошелек имеет разные значения в американском и британском английском 4 Километр-британское написание. 5 Британская и американская грамматика не очень отличаются 6 По их акценту трудно определить, является ли человек англичанином или американцем
Объяснение: