М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Как правильно перевести предложение "в интернете мы можем найти много полезной информации"? мне главное правильно перевести "в интернете", ну или "с интернета", так как я не уверена, что сама правильно перевела. интернет же не место какое-нибудь)

👇
Ответ:
сашмяу
сашмяу
03.06.2022
On the Internet, we can find a lot of useful information!-в Интернет мы можем найти много полезной информации
4,4(12 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
DimanGame2016
DimanGame2016
03.06.2022
Оставила только правильные варианты, остальные вытерла25. She …… a lecture of a famous professor on Wednesday so she can`t be here. b) is attending 

26. We`re not making the cakes ourselves. We …… .

 d) are having them made

27. I`d rather …… to bed earlier last night.

a) have gone 

28. The judge asked the witness if …… anything to add. 

 b) he had 

29. I …… you if she`d left a message for you.

d) would have told 

30. I …… you have no idea what I`m talking about.

 b) see

31. The new bridge …… by next August according to the City Council.

 d) will have been built

32. When Jill was little, she …… her summer holidays with her granny.

c) used to spend 

33. I feel so unhappy. I wish we …… to this city.

 d) hadn`t moved
4,5(54 оценок)
Ответ:
Abdulla20071972LEW
Abdulla20071972LEW
03.06.2022

Инфинитив для носителей русского языка привычен. Это глагольная форма, которая не изменяется по лицам и числам. Он несет в себе общее значение ситуации, поэтому в словаре зафиксирована именно эта глагольная форма. Например, глагол to run — бежать. Узнать форму инфинитива можно по частице to, которая стоит перед глаголом.

С появлением герундия начинаются сложности. В русском языке эквивалента

герундию не существует. В зависимости от предложения он может переводиться различными отглагольным существительным, инфинитивом, деепричастием или подчиненным предложением.

I enjoy listening to music — Мне нравится слушать музыку / Я получаю наслаждение, слушая музыку / Я получаю наслаждение от прослушивания музыки

4,5(3 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ