Дополните пропуски my tip to the country on the weather. it was .. to live in the wild west.i have a lot of .. coins in my collecrion.boys mustnt with girls .the americans fought for their .. from england
My tip to the country depends on the weather. It was difficult/hard to live in the Wild West. I have a lot of rare coins in my collection. Boys mustn't quarrel with girls. The Americans fought for their independence from England.
Сидни-старейший и крупнейший город в Австралии. Туристов со всего мира привлекает она природной красотой, архитектурой и парками. Она окружена океаном и парками( не поняла какими именно парками). Сидни славится галереями, музеями и театрами. Мельбурн-культурная столица страны. Архитектура в Мельбурне была разработана, чтобы держать окрестности здания. Одним из наиболее известных мест для посещения в Мельбурне находится Национальная Галерея Виктории. Она была открыта в 1861 году. В государственной художественной галерее представлены исторические и современные искусства, скульптуры, фотографии. Другие места, которые туристы всегда везут ( там ты не дописал(а)) Проверь ещё раз,дальше перевести.
Goldie, Goldie, Goldilocks (ˈгoулди), (ˈгoулди), (ˈгoулдиˌлокс) Is as pretty as can be. (из) (эз) (ˈприти) (эз) (кэн) (би). Her mother tells her every day: (хэр) (ˈмазэр) (телз) (хэр) (ˈевэри) (дей): "Now, listen to me!" "(нaу), (ˈлисэн) (тэ) (ми)!"
Goldie, Goldie, Goldilocks (ˈгoулди), (ˈгoулди), (ˈгoулдиˌлокс) With long golden curls (уиз) (лон) (ˈгoулдэн) (кёрлз) Throught the wood she takes a walk - Throught (зэ) (ууд) (ши) (тейкс) (э) (уок) - The naughty girl! (зэ) (ˈноти) (гёрл)!
Goldie, Goldie, Goldilocks (ˈгoулди), (ˈгoулди), (ˈгoулдиˌлокс) With long golden curls (уиз) (лон) (ˈгoулдэн) (кёрлз) Throught the wood she takes a walk - Throught (зэ) (ууд) (ши) (тейкс) (э) (уок) - The naughty girl! (зэ) (ˈноти) (гёрл)!
Goldie, Goldie, Goldilocks (ˈгoулди), (ˈгoулди), (ˈгoулдиˌлокс) Is on her way to school. (из) (ан) (хэр) (уэй) (тэ) (скул). She says "The woods look lovely" (ши) (сез) "(зэ) (уудз) (лук) (ˈлавли)" And she breaks her mother's rule! (энд) (ши) (брейкс) (хэр) (ˈмазэрз) (рул)!
Narrator: (ˈнерейтэр): Now in the wood. (нaу) (ин) (зэ) (ууд). There live three bears! (зеэр) (лив) (сри) (берз)! Mymmy, Daddy and Baby. Mymmy, (ˈдэди) (энд) (ˈбейби).
Daddy: (ˈдэди): Let's take a walk. (летс) (тейк) (э) (уок).
Narrator: (ˈнерейтэр): Daddy says... (ˈдэди) (сез)... And Mummy says... (энд) (ˈмами) (сез)... Mummy: (ˈмами): Well, maybe: (уэл), (ˈмейби): I've got some porridge (айв) (гат) (сэм) (ˈпорэдж) In this pot. (ин) (зис) (пат). It's very nice - (итс) (ˈвери) (найс) - But it's very hot! (бэт) (итс) (ˈвери) (хат)! We can eat it (уи) (кэн) (ит) (ит) When we all return. (уэн) (уи) (ол) (риˈтёрн). Let's go outside (летс) (гoу) (ˈaутˈсайд) And get some sun! (энд) (гет) (сэм) (сан)!
It was difficult/hard to live in the Wild West.
I have a lot of rare coins in my collection.
Boys mustn't quarrel with girls.
The Americans fought for their independence from England.