М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Перевести на 1.не бегать по классу на перемене. 2.не кричать или (громко говорить) 3.не ругаться на одноклассников. 4. парта - это не тетрадь, и на ней нельзя писать 5. на доске пиши лишь мелом и не пачкай мелом стены. 6. в кабинете не кричи, а спокойно говори. 7. доску содержи в порядке, чтоб писалось, как в тетрадке. 8. и на следующий урок ты готов всегда будь в срок. 9. в перемену будь спокойным и веди себя достойно 10. ты не бегай, не кричи, а спокойно отдохни. 11. в кабинет не приноси ни игрушки, ни ножи. 12. всё, что в кабинете есть вместе мы должны беречь! 13. всё это создано трудом, всегда вы помните о том!

👇
Ответ:
ulyanagrab333
ulyanagrab333
21.06.2020
1)Do not run in the room during break. 2)Do not speak very loudly. 3)Do not argue with classmates. 4)Table is not notebook.Do not write to it. 5)Write to blackboard with chalks,do not make dirty walls with chalk. 6)Do not cry in the room.Speak normally. 7)Clean the blackboard as well 8)Prepare for next lesson 9)Be calm in the break. 10)Do not shout and do not run. 11)Do not bring toys and knifes to school. 12)Defend everything in your room 13)Do not forget it.Everything has made by hard work
4,4(20 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
JackFollower
JackFollower
21.06.2020
Living in our difficult time, watching the lives of his people and all mankind, I often wonder, what awaits us all in the future. But thinking about it, I never come to the same decision. Sometimes I think that humanity has a future. On Earth will not be more wars, advances in science and technology mankind will cleanse the planet of all the trash that it filled her for the past several centuries. All people will live in harmony with the surrounding world and nature. But in a minute I think that such a life can only come in if all of humanity get a pass to the astral plane and through him get to the celestial Kingdom. All my illusions fall apart at the same moment, out on the street, I see a thin and zamienie elderly people who have all day to stand in the cold only to beg for a handful of coins on the bread, or when I see birds in a puddle of oil, or when so much money goes into service, or when you look the criminal chronicle. That's when I think that humanity has no future or expect a future that I'd rather not have. But still it seems to me that we are not so reckless to let that happen. The future of mankind should be, and our job is to make it great.
4,4(94 оценок)
Ответ:
павел412
павел412
21.06.2020
Andrey: Dima, how was your trip to Great Britain?Андрей: Дима, как твоя поездка в Великобританию?  Dima: Wonderful! It was great experience for me.Дима: Замечательно! Это был отличный опыт для меня.  Andrey: Were you there just for sightseeing or for studying?Андрей: Ты ездил туда всего лишь посмотреть на достопримечательности или на учебу?  Dima: Both options are correct. It was my first time there, so I wanted to see as many sights as possible. And, it was an educational exchange, so I got to attend one British school with my penfriend.Дима: Оба предположения верны. Я был там впервые, поэтому хотел осмотреть как можно больше достопримечательностей. А также, это был образовательный обмен, поэтому я смог посещать одну британскую школу со своим другом по переписке.  Andrey: Did you stay at his place, while you were there?Андрей: Ты останавливался у него, пока был там?  Dima: Yes, his family was so nice to have me for the whole month. They were my host family.Дима: Да, его семья был так добра ко мне, что я оставался у них целый месяц. Они были моей приемной семьей.  Andrey: Which part of Great Britain do they live in?Андрей: В какой части Великобритании они живут?  Dima: They live in Southampton - a city on the south coast of England. It's the largest city in Hampshire county. I liked this place very much. First of all, the weather was fantastic, while I was there. It was sunny and warm almost every day. Secondly, I got to see many notable buildings, such as the Tudor House, the Mayflower Theatre, the National Oceanography Center, etc.Дима Они живут в Саутгемптоне - городе на южном побережье Англии. Это крупнейший город в Графстве Хэмпшир. Мне очень понравилось это место. Во-первых, погода была чудесная, пока я был там. Почти каждый день было солнечно и тепло. Во-вторых, я смог увидеть множество выдающихся зданий, таких как Дом Тюдоров, Театр Мэйфлауэр, Национальный океанографический центр и т.д.  Andrey: Is Southampton far from London?Андрей: Далеко ли Саутгемптон от Лондона?  Dima: No, it's just two hours away by bus.Дима: Нет, всего в двух часах езды на автобусе.  Andrey: Did you go there?Андрей: Ты ездил туда?  Dima: Of course. We spent a couple of days in London, although I think that one should live a month there to get acquainted with the whole city.Дима: Конечно. Мы провели пару дней в Лондоне, хотя я думаю, что там нужно остаться на месяц, чтобы ознакомиться со всем городом.  Andrey: What did you see in London?Андрей: Что ты видел в Лондоне?  Dima: First of all, we visited the Trafalgar Square and saw the Nelson's Column on it. Secondly, we were at the Piccadilly Circus. It's now one of my favourite parts of London. It is especially beautiful at night, when it is richly illuminated. I took many pictures of it.Дима: Для начала мы посетили Трафальгарскую площадь и увидели на ней Колонну Нельсона. Во-вторых, мы побывали на Пикадилли. Теперь это одно из моих самых любимых мест в Лондоне. Оно особенно красиво ночью, когда горят иллюминации. Я сделал там много фотографий.  Andrey: What's Piccadilly Circus famous for?Андрей: Чем же славится Пикадилли?  Dima: It is a public space at the West End of London, which is full of posh facilities. There are lots of nice shopping and entertaining centers. Other than that, we saw the Buckingham Palace, the Tower of London and the Museum of Madame Tussaud.Дима: Это общественное место в лондонском Вест-Энде, полное роскошных объектов. Там много торговых и развлекательных центров. Помимо этого, мы видели Букингемский дворец, Тауэр Лондона и Музей мадам Тюссо.  Andrey: What other parts of Great Britain did you visit?Андрей: Какие еще части Великобритании ты посетил?  Dima: One day, my penfriend Adam took me to Stonehenge. It was a fantastic trip. Luckily, Southampton is not far from this world-famous attraction.Дима: Однажды мой друг по переписке Адам отвез меня к Стоунхенджу. Это была фантастическая поездка. К счастью, Саутгемптон расположен недалеко от этой всемирно известной достопримечательности.  Andrey: Did you get to see the prehistoric stones standing in a ring?Андрей: Ты видел эти доисторические камни, расположенные в форме кольца?  Dima: Of course, I did. In my opinion, this place is enchanted. When I was there, it felt strange to be among such ancient remains that include hundreds of burial mounds.Дима: Конечно. На мой взгляд, это место заколдованное. Когда я там был, у меня было странное чувство оттого, что я нахожусь посреди таких древних останков, включающих сотни курганов.  Andrey: I wish I could go there sometimes too.Андрей: Я бы тоже хотел там как-нибудь побывать.  Dima: If you want, later I can show you the pictures that I took. I left my camera at home.Дима: Если хочешь, позже я покажу тебе фотографии, которые сделал. Я оставил свой фотоаппарат дома.
4,8(48 оценок)
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ