М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Перевод, . не через переводчик filled with curiosiý, elizabeth opened the letter and, walking slowly along the lane, began to rеаd it."do not bе аlаrmеd, madam, bу аnу fear that this letter contains а renewal of those offers which wеrе last night sodistasteful to уоu."yоu must раrdоn the freedom with which i demand уоur attcntion, but two offences you last night laid to mуcharge. the first was that, regardless of the feelings of either, i had detached мr bingley frоm уоur sister - and theother that i had ruined the prosperitý of мr wickham. whеn the following account of my actions and their motives has been read, i hоре to bе relieved, to some extent, frоm the severity of blame rvhich was last night so liberally bestowed,"i had not been long iп hertfordshire before i saw that bingley рrеfеrrеd уоur еldеr sister to any other young womanin the country. i had often seen him in love bеfоrе, but it was not till the dance at netherfield that i bесаmе aware that his partiality for miss bennet was beyond what i had ечеr witnessed in him. yоur sister i also watched. неr look andmanners wеrе open, cheerful and as engaging as еvеr, but i саmе to the conclusion that she fоr hеr part, was quite indifferent to bingley. if you have nоt bееn mistaken here,lmust have been in еrrоr and уоur resentment has nоt been unrеаsоnаblе. but there wеrе other causes of rерugnаnсе. the situation of уоur mother's fanliiy, though objectionable, was nothing in соmраrisоn with that total want of propriety so frequently displayed bу herself,and уоur three уоungеr sisters. pardon me. it pains mе to offend you. let it give you consolation to know that i could hаvе nothing but praisefor the conduct of yourself and miss bennet. i can only say that i wished to рrеsеrvе my friend frоm whаt i thought to ье а most uпhарру connection. i persuaded him that уоur sister did not rеturn his affection; and took him off to lоndon. тhеrе is but one part of mу conduct on which i do not rеflесt with satisfaction; it is that i concealed frоm him уоur sister's being in town. не is ignorant of it еvеn yet. реrhарs this concealment was beneatlr me. it is done, however,and it was done for the best. if i hаvе wounded your sister's feelings, it was unknоwingly done.

👇
Ответ:
медвва
медвва
15.12.2020
Преисполненная любопытством, Элизабет открыла и письмо и, медленно идя вдоль аллеи, начала читать его. "Не тревожте себя, мадам, никаким опасением, что это письмо содержит напоминание о тех предложениях, кои вечером были для вас столь обидными. Вы должны извинить вольность, с которой я требую вашего внимания, но вы вечером возложили на меня вину за два проступка. Первое в том, что, несмотря на чувства каждого, я разъединил вашу сестру с мистером Бингли, а другое, что я разрушил процветание мистера Викхема. Когда следующий перечень моих действий и их мотивов будет прочтен, я надеюсь быть в какой-то мере освобожденным от суровости вины, которой столь свободно был награжден вечером. Я не долго пробыл в Хертфортшире, прежде чем увидел, что Бингли предпочтитает вашу сестру любой другой молодой женщиной в деревне. Раньше я часто видел его влюбленным, но до момента танцев в Незерфилде я не осознавал, что его привязанность к мисс Беннет превосходила то, что я в нем когда-либо подмечал. За вашей сестрой я также следил. Её вид и манеры были открытыми, радушными и манящими, как всегда, но я пришел к выводу, что она со своей стороны, была довольно безразлична к Бингли. Если вы здесь не ошиблись, я, наверное, промахнулся, и ваше негодование было небезосновательным. Но были и другие причины для неодобрения. Ситуация с семьей вашей матери, хоть и неприятная, была ничем, в сравнением с всецелой жаждой к имуществу, что часто проявляли она и три ваших младших сестры. Извините меня. Мне больно обижать вас. Пусть вас утешит знание, что у меня не может быть ничего, кроме похвалы вашего с мисс Беннет поведения. Могу сказать лишь, что я желал уберечь своего друга от того, что считал наиболее несчастливой связью. Я убедил его, что ваша сестра не отвечает на его чувства и забрал его в Лондон. Но есть часть моего поведения, к которой я не отношусь с удовлетворением, то, что я скрыл от него пребывание вашей сестры в городе. Он не знает этого до сих пор. Наверное, данное укрывание было низким с моей стороны. Хотя, это уже сделано, и сделано было с благой целью. Eсли я поранил чувства вашей сестры, это было совершено по незнанию. -
4,8(20 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
stas7454
stas7454
15.12.2020
Ну ладно,держиmy working day    i usually get up at 7 o'clock on week-days. i make my bed, open the window and do my morning exercises. then i go to the bathroom where i clean my teeth and wash. if i have enough time, i take a cold and hot shower. after bathroom i go back to my room where i dress and brush my hair. 10 minutes later i am ready for break-fast. after breakfast i put on my coat, take my bag and go to school. as i live not far from school, it takes me only five or seven minutes to get there. i don't want to be late for the first lesson so i come to school a few minutes before the bell. i leave my coat in the cloakroom and go upstairs to the classroom. the lessons begin at eight o'clock in the morning and they are over at half past one in the afternoon. after classes i go home and have dinner there. after dinner i have a short rest, read newspapers and magazines. then i do my homework. we do many subjects at school and it takes me three or even more hours to do my homework. sometimes i go to the library to get ready for my practical classes or to write a report. as a rule i have no free time on my week-days. eight o'clock is supper time in our family. we all get together in the kitchen, then go to the sitting room and watch tv, read books or discuss different problems. twice a week i go to school in the evening to play volleyball. i am a member of the school volleyball team and we have our training classes rather late. at about eleven at night i go to bed. мой рабочий день

    в будни я обычно встаю в 7 часов.  я застилаю постель, открываю окно и делаю зарядку.  потом иду в ванную, где чищу зубы и умываюсь.  если у меня достаточно времени, принимаю контрастный душ.  после ванной я возвращаюсь в комнату, где одеваюсь и собираюсь.  через десять минут я готов к завтраку.  после завтрака я надеваю плащ, беру портфель и иду к школы.  поскольку я живу недалеко от школы, чтобы добраться туда, мне нужно только 5-7 минут.  я не хочу опаздывать на первый урок и поэтому прихожу в школу за несколько минут до звонка.  я оставляю плащ в гардеробе и поднимаюсь в класс.  уроки начинаются в восемь часов утра и заканчиваются в полвторого.  после уроков я иду домой и .  после обеда я немного отдыхаю, потом читаю газеты и журналы.  потом я делаю уроки.  в школе мы изучаем много предметов, и подготовка занимает три часа или даже больше.  иногда я иду в библиотеку подготовиться к практическим занятий или написать доклад.  как правило, в будни у меня не остается свободного времени.  в нашей семье восемь часов - время ужина.  мы все вместе собираемся на кухне, потом идем в гостиную и смотрим телевизор, читаем книги или обсуждаем различные вопросы.  дважды в неделю вечером я хожу в школу играть в волейбол.  я член школьной волейбольной команды, и тренировки в нас довольно поздно.  я ложусь спать около одиннадцати часов ночи.

4,8(44 оценок)
Ответ:
alonedango
alonedango
15.12.2020
Ли́пецк — город (с 1779) в россии, административный центр липецкой области. является ядром крупнейшей российской агломерации со специализацией в сфере чёрной металлургии полного цикла[6], промышленный, агротехнологический и авиационный центр, курорт. население — 510 439 чел. (2017). расстояние до москвы 450 км, до воронежа — 132 км. липецк — один из крупнейших и второй по численности населения город в черноземье, пятый в центральном федеральном округе и тридцать шестой в россии. расположен на реке воронеж в лесостепной зоне на стыке возвышенности и окско-донской равнины. lipetsk is a city (since 1779) in russia, the administrative center of the lipetsk region. it is the core of the largest russian agglomeration with specialization in the field of ferrous metallurgy full cycle [6], industrial, agrotechnological and aviation center, resort. the population is 510 439 people. (2017). the distance to moscow is 450 km, to voronezh - 132 km. lipetsk is one of the largest and second largest cities in the black earth region, the fifth in the central federal district and the 36th in russia. located on the voronezh river in the forest-steppe zone at the junction of the central russian upland and the oka-don plain.
4,8(96 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ