The English word terrible is usually used to translate, the Russian word grozny in Ivan's nickname , but the modern English usege of terrible , with a pejorative connotation of bad or evil, doesn't precisely represent the intended meaning.
The meaning of grozny is closer to the original usage of terrible - inspiring tear or terror dangerouse formidable or threatening . Other translations were suggested , such as Ivan the Fearsome or Ivan the Formidable.
1) Trainers train animals, don't they...? 2) Acrobats can jump well, can't they... ? 3) Yesterday clowns played tricks, didn't they... ? 4) You won't go to the circus tomorrow, will you... ? 5) They didn't play music, did they... ? Write it in Englih . 1) наездница - a horsewoman 2) дрессировщик - a trainer 3) музыкант - a musician 4) жонглёр - a juggler 5) дрессированный - trained/tamed 6) акробат - an acrobat 7) цирк - a circus 8) зрители - spectators 9) выступать перед зрителями - to perform in front of the spectators 10) арена - an arena / a stage
Вот, учись хорошо! Она движется вокруг пищи во время жевания (жевание) и акте глотания (глотание). Язык покрыт серию маленьких выступов, называемых сосочками, которые содержат клетки (вкусовые рецепторы), чувствительные к химической природе пищевых продуктов..Она движется вокруг пищи во время жевания (жевание) и акте глотания (глотание). Язык покрыт серию маленьких выступов, называемых сосочками, которые содержат клетки (вкусовые рецепторы), чувствительные к химической природе пищевых продуктов.
Ivan the Terrible
The English word terrible is usually used to translate, the Russian word grozny in Ivan's nickname , but the modern English usege of terrible , with a pejorative connotation of bad or evil, doesn't precisely represent the intended meaning.
The meaning of grozny is closer to the original usage of terrible - inspiring tear or terror dangerouse formidable or threatening . Other translations were suggested , such as Ivan the Fearsome or Ivan the Formidable.
держи вот тебе про прозвище ивана грозного