Чтобы смысл обоих предложений был одинаковым, нужно поставить данный в предложении глагол в герундий, дабы превратить действие в существительное
Первое предложение - "почему полезно есть апельсины?" Превращаем в "в чем плюсы поедания апельсинов?" (хотя по-русски мы так, конечно, никогда не говорим)
What are the advantages of eating oranges?
С другими то же самое
Did you have any problems for missing the flight?
Our team lost the game despite playing well
Суть в том, что после предлогов идет глагол с окончанием -ing, предложения в таком случае короче, звучат приятнее
Чтобы смысл обоих предложений был одинаковым, нужно поставить данный в предложении глагол в герундий, дабы превратить действие в существительное
Первое предложение - "почему полезно есть апельсины?" Превращаем в "в чем плюсы поедания апельсинов?" (хотя по-русски мы так, конечно, никогда не говорим)
What are the advantages of eating oranges?
С другими то же самое
Did you have any problems for missing the flight?
Our team lost the game despite playing well
Суть в том, что после предлогов идет глагол с окончанием -ing, предложения в таком случае короче, звучат приятнее
to be proud of And I am proud of my country.
to be tired of He is tired of reading such difficult books.
to be full of He is full of conceit.
to be famous for Her father was famous for his collection of cars.
to be different from She is different from other people.
to loot at
to look out
to look for