1. Veterinarian helps animals.
2. Reading news you need to look to know the news of the day.
3. If I want to learn how to play the piano, I need a tutor.
4. If there is a fire, call firefighters!
5. If you know who the thief is, tell the police officer!
6. Is your sink broken? Call the plumber.
7. Surgeon has the highest paid salary.
8. Being a chef is awesome.
9. The receptionist stands at the reception and receives hotel guests.
10. A lawyer - a defender in court, also earns a lot of money.
11. If you need a haircut, go to the hairdresser.
12. If there is no light. Call an electrician!
Всё удачи друг мой!
Объяснение:
turn on: (2) перевод: запустить машину или прибор
(3) To turn on the ignition — включить зажигание
turn off: (2) to turn off any electric device, light, electricity etc. (выключить любое электрическое устройство, свет, электричество и т. д.)
(3) перевод: Не могли бы вы включить телевизор?
turn up: (2) перевод: увеличить громкость
(3) You need to turn up the volume on your radio. - Вам нужно увеличить громкость на вашем радио.
turn down: (2) the kind of form to refuse of something
(форма отказа от чего-то)
(3) I have to turn down the job. - Я должна отказаться от этой работы.
turn in: (2) перевод: представить, предоставить что-то
(3) You have to turn in the reports on Monday. - Вы должны сдать отчёты в понедельник.
Объяснение:
вообще-то "turn up" чаще употребляется как "появиться, явиться".
а "увеличить громкость" - to increase the volume
но учебникам наверно лучше знать
1. As soon as I had fed my cat I did my homework. Как только я покормил кота, я сделал домашнюю работу.
2. As he posted the letter he realized that he hadn't put a stamp. Как только он отправил письмо по почте (опустил письмо в почтовый ящик), он понял, что не приклеил марку.
3. Until I had found a flat I had been staying with my friends for a month. До тех пор, пока я не нашел квартиру, я жил у своих друзей в течение месяца.