В объяснен. Могут быть ошибки и неточности ':)
Объяснение:
Ьъьъьъ, ностальгия по этим учебникам TwT
И так схожесть и различия ( Similarities and differences)
These buildings are both the most eco-friendly buildings, but Khan Shatur is one of the world. The cristal is the most eco-friendly building in the London (Эти здания оба самые чистые, но Хан Шатыр один из самых чистый. А Хрусталь самый чистый в Лондоне)
Khan Shatur was opened in 2010
The cristal was opened in 2012 (Хан Шатыр был открыт в 2010, Хрусталь в 2012)
Khan Shatur was designed for leisure activities
The crystal was designed for contains an exhibitions on sustainability (I guess.. Хан Шатыр был разработан для развлечения. Хрусталь был разработан для выставок по устойчивому развитию.
Anddd so on.
Использовать Present Continuous можно только для перевода последнего предложения - 4.Кто стучит в дверь ? Who is knocking on the door?
В остальных предложениях можно использовать только Present Simple/Indefinite, так как в этих предложениях есть слово "часто"- слово-подсказка для PRESENT SIMPLE/Indefinite? соответственно перевести нужно так:
1.Она часто плачет. She often cries.
2.Почему она часто плачет? Why does she often cry?
3.Я его не понимаю. I don't understand him. (глагол "understand" никогда не используется в Present Continuous!)