1. Пить из этого источника в жаркий день - одно удовольствие.
It is pure pleasure to drink from this spring on a hot day
2. Сказать ему правду означало лишь его последней надежды.
To tell him the truth meant to end his last hope
3. Не предупредить его об этом было бы честно.
It was an honest thing to do not to have warned him about it
4. Нам понадобилось немало времени на то, чтобы убедить его,
что он не прав.
It took us a lot of time to convince him that he was wrong
5. Побывать в Крыму и не видеть моря было очень обидно.
To be in Crimea and not to see the sea was very annoying
6. Вздремнуть в своем кресле после обеда было его давнишней привычкой.
It was his old habit to have a nap in his armchair after lunch
7. Неплохо бы поехать за город завтра.
It would be nice to go to the country tomorrow
8.Наш план заключался в том, чтобы закончить работы к началу мая.
Our plan was to finish the job by the beginning of May
9.Все, что ей удалось сделать, – это узнать номер их телефона.
All she could do was to find out their phone number
10. Единственное, чего ему ему хотелось, - это поскорее добраться домой.
The only thing he wanted was to get home as soon as possible
11 они решили больше никогда об этом не упоминать
They decided never to mention it again
12 мне было досадно, что я забыл поблагодарить его
I was annoyed to have forgotten to thank him
13. где вы научились так хорошо говорить по-английски?
Where did you learn to speak Russian so well?
14. я постараюсь не забыть послать им телеграмму
I’ll try not to forget to sent them a telegram
15. Клайд был рад познакомиться с друзьями Сандры
Clyde was glad to meet Sandra’s friends
16. Клайд был счастлив, что ему дали новую работу
Clyde was happy to have been given a new job
17. Клайд очень не любил , когда ему напоминали о бедности его родителей
Clyde was always displeased to be reminded about his parents’ poverty
18. Мы не боялись попасть под дождь: у нас были плащи
We were not afraid to get caught in the rain because we had raincoats
19. Я притворился, будто не заметил его смущения, и продолжал говорить
I pretended not to notice his embarrassment and went on talking
20. она всегда найдет, над чем посмеяться
She will always find something to laugh at
21. вот статья, которую надо прочитать
Here is an article to read
22. ему нечего было сказать
He had nothing to say
23. он тяжелый человек: с ним трудно иметь дело
He is a difficult man to deal with
24 я написал ему письмо, чтобы напомнить ему о его обещании
I wrote him a letter to remind him of his promise
25. он вызвал машину, чтобы отвезти нас на станцию
He called a car to take us to the station
Объяснение:
new year
new year is the most mysterious holiday of all. i’m sure everybody loves it, be it a child or an adult. at the same time it’s a truly international holiday, which is celebrated in different countries according to their long-established traditions.
for example, in japan on december 31st people listen to the bell which strikes 108 instead of traditional twelve. people of panama are rather loud at the new year night. they whistle and shout, turn on the car sirens simply to greet the coming year. in bulgaria the youngest member of the family should sing carols for the guests standing near the christmas tree. to thank the kid all the guests should give him or her little presents. in portugal people bake a special cake on this day with candied fruit and almonds. it’s called a “royal cake”.
perhaps the most habitual thing is to write a letter to santa asking for desired presents. this tradition is widespread in many countries, including great britain.
another british tradition is to write a list of resolutions for the new year. it means that people write a number of things that they wanted to see improved in their lives. for example, some people promise to start going to the gym regularly. others write that they will cut off fast food and start eating only healthy.
after all, it’s not so important how people greet the coming year. the thing that matters is that each year is supposed to bring some new and exciting development in the life of people who believe in miracles.
на :
новый год является самым загадочным праздником из всех. я уверен, что он всем нравится, как детям, так и взрослым. в то же время это самый международный праздник, который отмечается в разных странах в соответствии с их давними традициями.
например, в японии 31-го декабря люди слушают колокол, который пробьет 108 раз, вместо традиционных двенадцати. люди панамы довольно много шумят в новогоднюю ночь. они свистят, кричат, включают автомобильную сирену, чтобы просто встретить наступающий год. в болгарии самый маленький член семьи должен петь колядки для гостей, стоя возле елки. чтобы малыша все гости должны дать ему или ей небольшие подарки. в португалии в этот день пекут специальный торт с цукатами и миндалем. называется он "королевский торт".
, самая привычная традиция - это написание письма санта-клаусу с просьбой о желаемых подарках. эта традиция широко распространена во многих странах, включая великобританию.
другая британская традиция - составление списка резолюций для нового года. это означает, что люди пишут ряд вещей, которые они хотели бы улучшить в своей жизни. например, некоторые люди обещают начать регулярно ходить в спортзал. другие пишут, что они перестанут есть фаст-фуд и начнут есть только здоровую пищу.
в конце концов, не так важно, как люди встречают предстоящий год. важнее всего то, что каждый год может привнести какое-то новое и интересное развитие в жизнь людей, которые верят в чудеса.