2. past - present 3. thick - thin 4. south - north 5. low - high 6. goodbye - hello 7. close - open 8. always - never 9. forget - remember 10. fall Ill - get well 11. left - right 12. short - tall 13. hate - love 14. friend - enemy 15. no - yes 16. happy- unhappy 17. - 18. safe - dangerous 19 often - rarely 20.maxi - mini 21. out - inside 22. old - new 23. man - women 24. far - close 25. poor - rich 26. wife - husband 27. wet - dry 28. old - young 29. host - guest 30. that - then 31. weak - strong 32. bad - good 33. alive - in the dead(?) 34. easy - hard 35. now - then 36. day - week 37. lie - truth 38. cold - hot 39. bottom - up 40. fail - pass 41. buy - sell 42 illegal - legal 43 - 44 advantage- disadvantage 45 - 46 boy - girl 47 - 48 west - east 49 give - get 50 full - incomplete (?)
примечания: где я не знаю ставлю - где не уверена (?)
Какая свобода, какая чудесная удаль, какая меткость, точность во всем и какой необыкновенный народный солдатский язык - ни палочки, ни задоринки, ни единого фальшивого, готового, то есть -пошлого слова! " - так писал и.а.бунин о поэме александра твардовского "василий теркин". эта поэма, одна из вершин творчества твардовского, давно уже вошла в классический ряд . удивительно, что о самой жестокой войне можно было написать с такой силой. сам по себе весь рассказ вызывает незабываемые впечатления которые радуют меня при каждом чтении!