Переведите данные предложения с русского на английский язык, используя неличные формы глагола: герундий, инфинитив, причастие I и причастие II.
1. Джон Рэй решил предоставить скидку на данный вид услуг.
2. Он устал ждать решения.
3. Менеджер обещал доставить товары вовремя.
4. Полученный результат бизнес-операции был удовлетворительным.
5. Менеджеры спорили, обсуждая условия оплаты.
1. John ray decided to give a discount on this type of service.
2. He was tired of waiting for a decision.
3. The Manager promised to deliver the goods on time.
4. The result obtained during business operation was satisfactory.
5. Managers argued, discussing payment terms.
Russia
The 31th of October
Dear friend.
Thank you for your letter. It was great to get a letter from you.
I will tell you about my hobby.
Dancing is my life. I can't imagine my life without dancing.
I have been dancing for 7 years. I always take part in the concerts. My parents like to see how I dance.
I think that my hobby is very interesting. Believe me, there are no such people who cannot dance.
write me about your hobby.
Well, that's all.
Best wishes.
Alina.(напиши своё имя)