М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

Перепишите предложения. определите функцию инфинитива в предложении. переведите предложения. 1. i want to go to london to brush up my english. 2. her mistake was to trust the man she knew so little. 3. in order, to get there in time we must take a taxi. 4. the doctor advised me to stay in bed.

👇
Ответ:
SekretKtoYa
SekretKtoYa
28.11.2022
1. I want to go (часть сказуемого) to London to brush (обстоятельство) up my English.
2. Her mistake was to trust (часть сказуемого) the man she knew so little.
3. In order, to get (обстоятельство) there in time we must take a taxi.
4. The doctor advised me to stay (часть сказуемого) in bed.
1. Я хочу поехать в Лондон, чтобы улучшить свой английский.
2. Ее ошибка заключалась в том, что она доверилась человеку, которого она так мало знала.
3. Для того, чтобы попасть туда вовремя, нам надо взять такси.
4. Врач посоветовал мне оставаться в постели.
4,8(99 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
nevessomost
nevessomost
28.11.2022

1 I see a bottle of pineapple juice on the kitchen table.

2 Her son has a great sense of the humor.

3 There was a disco at the club...

4 Is there a bus stop near the building?

5 We have a big dog. The dog is very clever.

6 не нужен артикль

7 (в первом артикль не нужен) He is a student.

8. There is a large piano in the hall.

9 This is a tree, and this is not a tree. It's a bush.

10 I am a boy, I am a pupil. (далее артикль не нужен)

11 My sister is at the work. She is a secretary. She works for a new company.

12 (в первом артикль не надо) I don't know the answer to it.

13 Do you see a little girl with a big ball in her hands? She is a pupil of our school.

14 There was a beautiful flower in this vase yesterday. Where is the flower now?

15 It is an exciting city to visit, but a very expensive place to live.

Объяснение:

Надеюсь, все понятно)

удачи:)

ps: с наступающим

4,7(75 оценок)
Ответ:
jdjenud
jdjenud
28.11.2022

Дверь закрылась, и Ник вошел в комнату и сказал: - Я вижу, Боб принес тебе кофе. Здесь холодно?

'Я не знаю, - ответила шила. - Я не пил еще.' Добавить немного виски, чтобы он, вы будете чувствовать себя лучше.'

Он открыл стенной шкаф и достал поднос с графином, сифоном и стаканами. Он положил ее на стол между двумя стульями, а сам плюхнулся на другой, с собакой на коленях. Шила налила немного виски в чашку с кофе, чувствуя, что ее рука дрожит. Она тоже вспотела. Его голос был ясным, довольно резким, властным, напоминая ей режиссера, который преподавал в театральной школе и у которого половина учеников была в слезах. Все, кроме нее. Однажды утром она вышла из класса, и ему пришлось извиниться.

'Да ладно, расслабься, - сказал ей хозяин. - Ты натянута, как тетива лука.

Я прощения за похищение, но вы сами виноваты в том, что бродили по озеру поздно вечером.

- На указателе было написано "тропинка к Лох-Торре", - ответила она. -Я не видел объявления, запрещающего нарушать границы или предупреждающего людей. Они должны были бы посоветовать посетителям аэропорта никогда не бродить после захода солнца, но я полагаю, что они не могут, это ударит по туристической торговле за шесть.

"Забудь об этом", - подумала она и выпила свой кофе с виски. Он улыбнулся, но не ей, а ей, и начал гладить гладкую, гладкую шерсть маленькой собачки. Одноглазый приводил в замешательство. У нее сложилось впечатление, что левый глаз все еще там, за повязкой.

-Как тебя зовут?

Ее ответ был инстинктивным. - Джинни, - сказала она и добавила: - Блэр.

Дженнифер Блэр была ее сценическим псевдонимом. Деньги шелы никогда не звучали правильно. Но никто, кроме отца, никогда не называл ее Джинни. Должно быть, именно нервы заставили ее выпалить это сейчас.

-М-м-м, - сказал он. - Джинни. Довольно мило. Зачем ты хотела меня видеть, Джинни?

Импровизация. "Играй на слух", - всегда говорил Адам Вэйн. Такова ситуация, берите ее отсюда. Начнем прямо сейчас

На столе стояла коробка с сигаретами и зажигалка. Она наклонилась вперед и достала из пачки сигарету. Он не пытался зажечь ее для нее.

-Я журналист. Мои Редакторы хотят весной выпустить новую серию о влиянии выхода на пенсию на служащих. Нравится ли им это, скучно ли. Их хобби и так далее. Ты же знаешь, что это такое. Ну, четверо из нас получили задание. Вы были в моем списке, и вот я здесь.

- Понимаю.

Ей хотелось, чтобы он хоть на мгновение отвел от нее этот взгляд. Песик, в восторге от поглаживающей руки, лежал теперь на спине, задрав лапы вверх.

-Почему вы решили, что я могу представлять интерес для ваших читателей?

-На самом деле это не моя проблема, - сказала она. - Другие люди проводят осмотры в офисе. Мне просто дали краткие сведения. Служебная карьера, хороший военный послужной список, в отставке, живет в , и ему велено взять его оттуда. Принесите мне историю. Человеческий интерес и все такое ...

- Любопытно, - сказал он, - что ваши боссы выбрали меня, когда их гораздо больше.

выдающиеся люди, живущие здесь на пенсии. Генералы, контр-адмиралы, десятки.

- Она плечами. -Если вы спросите меня, - сказала она, - они выбирают имена из шляпы. И кто-то, не помню кто, сказал, что ты затворница. Они любят такие вещи. Они сказали мне, чтобы я выяснил, что заставляет его тикать.

Он налил себе выпить и снова откинулся на спинку стула. -Как называется ваша газета? - спросил он.

-Это не газета, а журнал. Один из новых глянцевых журналов, очень перспективный, выходил каждые две недели. Прожектор. Возможно, вы его видели.

"Прожектор" был, по сути, недавней публикацией. Она просмотрела его в самолете, когда летела сюда.

-Нет, я этого не видел, - сказал он ей, - но, с другой стороны, жить отшельником-это неудивительно, не так ли?

- Нет, нет, наверное, нет.

Глаз был настороже. Она выпустила в воздух облако дыма.

- Значит, именно профессиональное любопытство заставило вас отправиться к озеру ночью, а не ждать рассвета, чтобы подойти ко мне?

- Естественно. И то, что ты живешь на острове. Острова всегда загадочны. Особенно ночью.

-Тебя не так-то легко напугать?

-Я испугался, когда ваш прихвостень Майкл и довольно неприятный почтмейстер схватили меня за руки и втолкнули в лодку.

-А что, по-твоему, они собирались делать?

- Нападение, изнасилование, убийство-в таком порядке.

- Эли, вот что получается, когда читаешь английские газеты и пишешь для глянцевых журналов. Вы бы удивились, если бы узнали, что мы в Ирландии очень миролюбивы. Мы стреляем друг в друга, но это традиция. Изнасилования-редкость. Мы редко соблазняем наших женщин. Они нас соблазняют.

Теперь улыбнулась шила, сама того не желая. Уверенность возвращалась. Парируйте и наносите удары. Она могла бы заниматься такими вещами часами.

- Могу я процитировать вас? - спросила она.

-Я бы предпочел, чтобы вы этого не делали. Плохо для национального имиджа. Нам нравится считать себя Дьяволами. Так мы получаем больше уважения. Выпей еще виски.

я так и сделаю.

Объяснение:

4,5(83 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ