Жили-были некоторые люди, у которых была мышка в доме. Однажды они сказали: "Мы заведем кошку. Кошка поймает мышь." Так они завели кота. Назвали его Тимоти. Правда в том, что Тимоти боялся мышей. Но люди не знали этого. Они сказали: "Теперь, Тимофей поймай мышь" Видите ли, кошки должны ловить мышей. Тимоти сказал: "Я словлю мышь. Но я хочу поиграть немного. Могу я поиграть немного?" Тимоти притворился, будто он тигр. Он вскакивал на людей и пугал их. Тогда они сказали: "Теперь поймай мышь." "Да, конечно, я поймаю мышь", сказал Тимоти. "Но я очень голоден. Не могли бы вы дать мне немного молока?" Они дали ему немного молока. Тогда они сказали: "Теперь, Тимофей, поймать мышь!" "Ну, ладно!" сказал Тимоти. "Где эта мышь?" "Ты должен найти мышь по запаху" сказали люди. "Нюх", сказал Тимоти. "О, рыба на столе!" Он вскочил и съел рыбу. Он был рад видеть, что не было никакой мыши на столе."Ты должен нюхать, Тимофей," сказали люди. "Нюх, нюх, нюх!" сказал Тимоти. "О, я чувствую запах хорошей чистой одежды в корзине для белья!" Он прыгнул в корзину. Там Тимоти увидел мышонка. "О, Боже," сказал Тимоти, "я должен поймать вас, мистер Маус". "Почему?" сказал мышонок. Тимоти не знал, почему он должен поймать мышонка. "Вы очень плохая мышь?" спросил он. "Я пугаю людей", сказал мышонок. "Мне тоже нравится пугать людей", сказал Тимоти. "Это все, что ты делаешь?" "Я ем вещи", сказал мышонок. "Я тоже люблю есть вещи!" сказал Тимоти. "И я немного шумлю", сказал мышонок. "Я тоже шумлю", сказал Тимоти. "Это все", грустно сказал мышонок. "Ну, - сказал Тимоти, - если я тебя отпущу, ты не будешь пугать людей?" "О, нет!" сказал мышонок. "И ты не будешь есть вещи?" сказал Тимоти. "О, нет!" сказал мышонок." "И ты не будешь шуметь?" спросил Тимофей. "О, нет!" сказал мышонок." "Я не буду ловить тебя!" сказал Тимоти любезно. "О, благодарю тебя!" сказал мышонок и мгновенно убежал. Тогда Тимофей вылез из корзины для белья и пошел в столовую. Люди посмотрели на него и сказали: "Тимофей хороший кот, но он не может поймать мышь!" Тимофей ничего не сказал.
Mr. Harding’s taxi arrived at the air terminal. It was ten past nine. He thanked the driver and paid the fare. The driver took Mr. Harding’s luggage and put it on the ground. A porter took the luggage to the air terminal. Mr. Harding looked at a clock. It was a quarter past nine. A stewardess took Mr. Harding’s ticket and luggage. She kept the luggage but gave the ticket back. Then she gave the luggage to the coach driver. The coach left at twenty past nine. It was half past nine now. The coach arrived at the airport. Mr. Harding went to the Departure Control. An official looked at Mr. Harding’s passport. At a quarter to ten Mr. Harding followed a stewardess to the plane. It was ten o’clock, and the plane left on time.