Сражение. Когда разговор приобретает жесткий и холодный характер, некоторые инстинктивно кидаются в бой, точнее, начинают обороняться. Они принимаются упрекать, осуждать, критиковать, словом, стараются всячески доказать, что не прав партнер. За всем этим стоит внутреннее стремление запугать партнера, чтобы добиться от него любви и поддержки. А когда тот отступает, они считают себя победителями, хотя на самом деле проиграли.
Отступление. Чтобы избежать столкновения, человек может уйти в свою «пещеру» и остаться там навсегда. Это нечто вроде холодной войны. Он уклоняется от разговоров, и проблема так и остается нерешенной. Такие люди предпочитают держаться подальше от «горячих» тем, избегая любого разговора, который может повлечь за собой спор. Вместо того чтобы ввязываться в споры, некоторые пары вообще перестают говорить на темы, по которым у них имеются разногласия. Их добиться желаемого – наказание партнера за то, что он не отдает свою любовь. Они не выходят из пещеры, чтобы напасть на него открыто: вместо этого уязвляют косвенно, медленно, шаг за шагом, лишая его той любви, которой он заслуживает. Огромный минус этого всего - накапливается целая гора обид.
Затаивание. Чтобы не получать ран, неизбежных в открытой схватке, человек делает вид, что у него все в порядке. Он надевает на лицо улыбку и счастье. Однако, спустя некоторое время такого человека охватывает негодование: он отдает партнеру всего себя, но ничего не получает взамен! Если женщина говорит: «У меня все отлично» (натянутая улыбка присуща), значит не все отлично – она пытается избежать конфликта. Но как быстро она взорвется? Мужчины, обычно пользуясь подобными выражениями, имеют в виду абсолютно другие вещи. В их устах это означает: «Все отлично, потому что я справляюсь с этим сам», «Все прекрасно, ибо я знаю, что делать», «Все о'кей, поскольку я могу решить эту проблему без посторонней Покорность. Это чисто «венерианская» тактика. Вместо того чтобы затевать спор, женщина покоряется судьбе. Тем самым она обрекает себя на роль мишени для упреков партнера, принимает на себя ответственность за все, что может огорчить или расстроить его.
Что касается остальных взаимоотношений, психологи выделяют следуюше стили поведения в конфликтных ситуациях.
«Кто – кого?» (соперничество). При этой стратегии часто используются личные связи, власть и сила: с их вы принуждаете соперника сдаться и отступить.
«Моя хата з краю» (избегание). Эта стратегия может быть актуальной, если не за что бороться и это понимает хотя бы одна из сторон.
«Ладно, забирай!» (уступка). Такое часто случается, когда одна из сторон понимает, что предмет конфликта не стоит испорченных отношений с коллегой или партнером. Однако в этом случае уступка может оказаться лишь этапом на пути к достижению большой цели.
«Ты – мне, я – тебе» (компромисс, взаимная уступка). Это даже не столько разрешения конфликта, сколько передышка, во время которой идет более или менее интенсивный поиск оптимального решения проблемы.
Объяснение:
1) They need to be very caseful when they defuse bombs!
2)The waiter will take your order immediately, sir.
3) Can you drag the table towards you so I can clean underneath?
4) The new robocops are going to patrol the area on foot.
5) The lifeguard managed to rescue Max from drowing.
6) Do you think robots will take over the world one day?
7) He is so busy that he has to race around the office all day.
8) Robot firefighters will put out fires instead of human beings.
Объяснение:
1) Defuse bombs- разминировать бомбы
2) Take order- принять заказ
3) drag the table- подвинуть стол (в предложении имеется в виду: подвинуть стол к себе)
4) Patrol the area- патрулировать область кого-либо (в предложении Макса)
6) take over the world- взять Землю под управление (захватить)
7) race around the office- мчаться вокруг офиса
8) put out fires- потушить пожары
В субботу утром я никогда не просыпаюсь слишком поздно. Я лучше встану на рассвете, чем буду валяться в постели до полудня. Выпив чашечку кофе, я трачу четверть часа на чтение политических новостей. Как всегда они обещают дать людям высокую зарплату и пенсию, но их слова говорят громче, чем поступки, а не наоборот. Я не расстраиваюсь, выпиваю еще одну чашку кофе и собираюсь в кино.
Иногда я меняю этот план и иду на выставку, если такая проводится в городе. Я также люблю посещение оперу, театры и спектакли, но в субботу все билеты были забронированы заранее. Когда я подошел к кассе, продавец билетов сказал мне, что уже поздно – билетов нет.
Как правило, мой выходной день всегда насыщен. Я никогда не скучаю, и даже если нет места, куда я бы мог пойти, я прикладываю все усилия, чтобы сделать все возможное и провести этот день плодотворно. Я читаю книги или что-то изучаю, занимаюсь спортом и строю планы на следующие выходные.
Вот по англ From Monday to Friday I think about weekends OR how I will spend Saturday and Sunday. I don’t have many friends, that’s why I have to come up with the entertaining ideas for me on my own. I’m not a couch potato and hate spending my time only beside the TV-set. I’m likely to go somewhere on foot just to have a walk if I have no other plans. Active life captivates me most of all.
On Saturday morning I never wake up too late. I’d rather wake me up at dawn than lie slugging in a bed till midday. After drinking a cup of coffee, I spend 15 minutes on reading the news about politics. As always they promise to give people high salary and pension but their words speak louder than actions and not the reverse. I don’t get upset, drink another cup of coffee and prepare for a journey to the movies.
Sometimes I change this plan and go to the exhibition if there’s one in my town. I love visiting operas, theaters and plays too, but last Saturday all tickets were reserved in advance. When I came up to a box-office, a ticket seller told me that it was late – no tickets left.
As a rule, my day off is always full of events. I never get bored and even if there’s no place where I might go to, I make an effort to do my best and spend this day productively. I read books or learn something, do sports and make plans for the next weekends.