Cultural Life of Youth Science and culture are two powerful wings of progress of the youth of the country. The material level can help and influence the cultural conditions of young people. The might of the country lies in the unity of its people. Special attention is being paid to studying the native Ukrainian culture. Many Ukrainian poets, writers, scientists were unknown to the people. The primary task of today is to accelerate the cultural development of the youth. In school and out of school children's establishments conditions are created for the development of creative activities, for their aesthetic education. Pupils and students learn to sing and dance, play musical instruments in circles of amateur art. Circles of amateur art activities, festivals, holidays of songs and music, days of Poetry, Literary meetings, exhibitions of children's drawing and painting, school amateur theatres, creative associations of young literature lovers testify the growth of performers, their skill and actively contribute to the development of aesthetic inclinations. In their leisure time they go in for sports, read, go to the libraries, parks, cinemas, theatres, concert halls. They can visit art exhibitions, the Zoo or the circus. It is possible to see a great progress in creation of different youth ensembles which are popular among young people.
Культурне життя молоді Наука і культура – два могутніх крила прогресу молоді країни. Матеріальний рівень може до вплинути на культурні умови молоді. Могутність країни лежить в єдності її людей. Особлива увага приділяється вивченню рідної української культури. Багато українських поетів, авторів, учених були невідомі до людей. Перше завдання сьогодні – прискорити культурний розвиток молоді. У школі і поза установами для школярів створені умови для розвитку творчих дій молоді, для їх естетичної освіти. Учні і студенти вчаться співати і танцювати, грають на музичних інструментах у гуртках любительського мистецтва. Любительські художні гуртки, фестивалі, свята пісень і музики, дні поезії, літературні зустрічі, дитячі виставки малюнків, шкільні любительські театри, творчі асоціації молодих любителів літератури дають свідчення про зростання виконавців, їх навичок і активно сприяють розвиткові естетичних нахилів. У свій вільний час вони займаються спортом, читають, йдуть у бібліотеки, парки, кіно, театри, концертні зали. Вони можуть відвідувати художні виставки, зоопарки або цирки. Можна бачити великий прогрес у створенні різних молодіжних ансамблів, які популярні серед молоді.
Расскажите о своем последнем посещении универмага или супермаркета. скажите, что вы там видели, что вы там купили, какие были цены, сколько денег вы там потратили. сегодня мы всей семьей пошли в . там было много людей. было множество продуктов. мы купили овощи и фрукты, чуть-чуть сладостей мы тоже купили. магизин был отличный, продукты были не такие уж и дорогие, например: мы купили шоколад за 46 рублей. купили моркорь, апельсины, картошку, огурцы,помидоры и бананы. за всё это мы заплатили 458 рублей. все было вкусно, и теперь мы каждую неделю едем в супермаркет. перевод: tell us about his last visit department store or supermarket. tell me what you there have seen that you are there bought which were prices, how much money you there have spent. today we all family went in. there was a lot of people. it was a lot of products. we bought vegetables and fruits, slightly sweet we also bought. shop was great, products were not such too expensive, for example: we bought a chocolate for 46 rubles. bought моркорь, oranges, potatoes, cucumbers, tomatoes and bananas. for all this, we paid 458 rubles. everything was very tasty, and now we every week we go in the supermarket.
Hello! yesterday i am find old family alboom. would you like to see it together -sure, it nice idea this photo (picture) shows a seaside resort (морской курорт) in summer. the weather is hot that’s whythe beach is full of people. there are no clouds in the sky and it looks light blue. аs for the sea, it is a bit rough, i can see the waves, so the light wind is probably blowing. in the foreground just a bit to the rightthere is a big merry-go-round. i can guessthat a lot of children are riding horses there. they may be laughing, shouting, in other words, they are having fun. another kind of attraction is situated to the left of the first one. it looks smaller and at first sight you can suppose that it is a merry-go-round, too. but if you look closer, you can see that it might be a kiosk with some food or souvenirs becausepeople are standing around probablylooking for something to buy. the beach is very crowded. the people are lying on the sand and swimming in the sea. in the background i can make out the outline of a white pier (пирс) which stands out againstthe blue sky. as for me, i have enjoyed a lot describing this cheerful picture. this sunny beach makes me feel optimistic because in a few weeks i hope i will be enjoying swimming in the sea, too.
Science and culture are two powerful wings of progress of the youth of the country. The material level can help and influence the cultural conditions of young people.
The might of the country lies in the unity of its people.
Special attention is being paid to studying the native Ukrainian culture. Many Ukrainian poets, writers, scientists were unknown to the people.
The primary task of today is to accelerate the cultural development of the youth. In school and out of school children's establishments conditions are created for the development of creative activities, for their aesthetic education. Pupils and students learn to sing and dance, play musical instruments in circles of amateur art.
Circles of amateur art activities, festivals, holidays of songs and music, days of Poetry, Literary meetings, exhibitions of children's drawing and painting, school amateur theatres, creative associations of young literature lovers testify the growth of performers, their skill and actively contribute to the development of aesthetic inclinations.
In their leisure time they go in for sports, read, go to the libraries, parks, cinemas, theatres, concert halls. They can visit art exhibitions, the Zoo or the circus. It is possible to see a great progress in creation of different youth ensembles which are popular among young people.
Культурне життя молоді
Наука і культура – два могутніх крила прогресу молоді країни. Матеріальний рівень може до вплинути на культурні умови молоді.
Могутність країни лежить в єдності її людей.
Особлива увага приділяється вивченню рідної української культури. Багато українських поетів, авторів, учених були невідомі до людей.
Перше завдання сьогодні – прискорити культурний розвиток молоді. У школі і поза установами для школярів створені умови для розвитку творчих дій молоді, для їх естетичної освіти. Учні і студенти вчаться співати і танцювати, грають на музичних інструментах у гуртках любительського мистецтва.
Любительські художні гуртки, фестивалі, свята пісень і музики, дні поезії, літературні зустрічі, дитячі виставки малюнків, шкільні любительські театри, творчі асоціації молодих любителів літератури дають свідчення про зростання виконавців, їх навичок і активно сприяють розвиткові естетичних нахилів.
У свій вільний час вони займаються спортом, читають, йдуть у бібліотеки, парки, кіно, театри, концертні зали. Вони можуть відвідувати художні виставки, зоопарки або цирки. Можна бачити великий прогрес у створенні різних молодіжних ансамблів, які популярні серед молоді.