1. Digital Marketing Specialist
The marketing industry is one of many that has seen phenomenal changes over the last decade and it continues to develop constantly. Go back a decade and most marketing was offline. We had email alright, but the implementation of the likes of social media marketing, search marketing and all of the other strands of digital marketing were non-existent. Now? It’s completely revamped and providing exciting new opportunities all the time.
2. Social Media Manager
Social media was very much in its infancy a decade ago. Facebook had been launched but was still exclusive to Harvard students. The short-lived Bebo hadn’t come into existence yet. LinkedIn was just a year old but had yet to take off properly. Twitter was a few years away. Now, almost three-quarters of online adults are on social media in some shape or form. This brought with it jobs like a social media manager, whose sole responsibility is the management of a company’s social networks. The importance of social media has only been recognised in the last few years and, luckily for those in digital, has brought with it plenty of jobs.
Muxakara и 3 других пользователей посчитали ответ полезным!
1
5,0
(2 оценки)
Войди чтобы добавить комментарий
Реклама
ответ
5,0/5
1
author link
ertaevabinka
17 ответов
1.5 тыс. пользователей, получивших
The high alert mode, and indeed the situation associated with coronavirus infection, could not but affect the labor market. There are now paradoxes of demand.
The leaders are drivers and couriers
In the Kuban, in contrast to other regions of the South of Russia, the number of driver vacancies increased. Drivers, couriers, farmers found themselves in a zone of increased demand either due to the epidemic or due to the beginning of the spring season. But the country also needs other specialists, although economic activity today is not as active as before the pandemic. What is especially pleasing. After all, this demand is for a prospect in which there will no longer be a coronavirus brake.
Объяснение:
вот перевод
Режим повышенной готовности, да и вообще ситуация, связанная с коронавирусной инфекцией, не могла не сказаться на рынке труда. Теперь есть парадоксы спроса.
Лидеры - водители и курьеры.
На Кубани, в отличие от других регионов Юга России, количество рабочих мест увеличилось. Водители, курьеры, фермеры оказались в зоне повышенного спроса либо из-за эпидемии, либо из-за начала весеннего сезона. Но стране нужны и другие специалисты, хотя экономическая активность сегодня не такая активная, как до пандемии. Что особенно радует. В конце концов, это спрос на перспективу, в которой больше не будет тормоза коронавируса.
laminiaduo7 и 3 других пользователей посчитали ответ полезным!
1
5,0
(2 оценки)
Войди чтобы добавить комментарий
Реклама
Остались вопросы?
НАЙДИ НУЖНЫЙ
ЗАДАЙ ВОПРОС
znanija plus
Премиум-доступ со Знаниями Плюс
Начни учиться еще быстрее с неограниченным доступом к ответам от экспертов
ПОДПИШИСЬ
Новые вопросы в Английский язык
1.Какие грамматические времена используются 2. Выписать из текста 10 разных глаголов и поставить во второй форма Yesterday when the bright sun blazed …
2 Read the article again. Are these sentences true or false? Correct the false sentences. 1 It is easy to say how many insects there are int 2 Humans …
B. Match. 1. sleeping a. trip 2. day b. officer 3. text Oood 4. travel c. agent d.bag e. message f. reserve 5. nature 6. police C. Complete the dialog …
очень нужно не игнорируйте умоляю вас 3 заданип
You have got a message from your friends: "Whr r u? We're late!" send a message:explain why you are latewrite where you are write when you can be the …
Вставьте some или any. Переведите предложения на русский язык .
сор 7класс хелп
с английским 1. Put the verb in brackets into the correct form -ing/infinitive. 1.Marry denied the window. (break) …
Present Continuous 1. I (watch) television. 2. She (read) a book. 3. Dad (bake) a cake. 4. My sister (listen) to music. 5. Peter (clean) his car.
turn on: (2) перевод: запустить машину или прибор
(3) To turn on the ignition — включить зажигание
turn off: (2) to turn off any electric device, light, electricity etc. (выключить любое электрическое устройство, свет, электричество и т. д.)
(3) перевод: Не могли бы вы включить телевизор?
turn up: (2) перевод: увеличить громкость
(3) You need to turn up the volume on your radio. - Вам нужно увеличить громкость на вашем радио.
turn down: (2) the kind of form to refuse of something
(форма отказа от чего-то)
(3) I have to turn down the job. - Я должна отказаться от этой работы.
turn in: (2) перевод: представить, предоставить что-то
(3) You have to turn in the reports on Monday. - Вы должны сдать отчёты в понедельник.
Объяснение:
вообще-то "turn up" чаще употребляется как "появиться, явиться".
а "увеличить громкость" - to increase the volume
но учебникам наверно лучше знать