М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации

He boys al ihe workhouse ate in a large stone hall. at one end there was a copper, out of which the master ladled gruel at mealtimes. each boy had only one ladleful and no more, except on public holidays when he had two ounces and a quarter of bread. the bowls never needed washing as the boys polished them with their spoons until they shone. when they had done this, they would sit staring at the copper with such eager eyes as if they could easily eat the very bricks of which it was made. meanwhile, they licked their fingers trying to catch any stray splashes of gruel. generally, boys have excellent appetites and so oliver and his companions suffered from slow starvation for three months. they finally got so wild with hunger that one boy. who was somewhat tall for his age and not at all used to that sort of thing because his lather had owned a small bakery, said to his companions that ип1еяч he had another spoon of gruel daily, he was afraid that one night he might eat the boy who slept next to him. he seemed to have a wild, hungry look in his eye and the others entirely believed him. a meeting was held and lots were drawn to see who should walk up to the master after supper that evening and ask for more. the task fell to oliver twist. the evening arrived and the boys took their places. the master, in his cook's apron, stood beside the copper with his assistants behind him. the gruel was served out and a long grace was said. after the gruel disappeared, the boys whispered to each other and winked at oliver, while his neighbours nudged him. oliver was desperate with hunger and misery. he rose from the table and, walking towards the master with his howl, said, 'please, sir, i want some more.' the master was a fat, healthy man but he turned very pale. he gazed in astonishment at the boy for some seconds and then held on to the copper for support. his assistants were paralysed with wonder and the boys with fear. 'what? ' said the master eventually in a faint voice. 'please, sir,' replied oliver, 'i want some more.' the master hit oliver's head with the ladle, held him tightly in his arms and shrieked aloud for the policeman. пересказ текста, надо

👇
Ответ:
julealeo
julealeo
11.09.2020
Он мальчиков Аль Иге работный ели в большом каменном зале. На одном конце была медь, из которой мастера черпали кашу во время еды. У каждого мальчика был только один ladleful и не более, за исключением государственных праздников, когда у него две унции и четверть хлеба.

Миски никогда не нужно мыть, поскольку мальчики полировали их со своими ложками, пока они не блистали. Когда они сделали это, они бы сидели, уставившись на медь с такими жадными глазами, как будто они могли легко съесть самые кирпичи, из которых он был сделан. Между тем, они облизывали свои пальцы, пытаясь поймать любые бродячих брызги кашицы.

Как правило, мальчики имеют отличный аппетит, так что Оливер и его спутники страдали от медленного голода в течение трех месяцев. Они, наконец, получили такой дикий голод, что один мальчик. кто был несколько высок для его возраста и нисколько не привык к такого рода вещи, потому что его пена владела небольшой пекарней, сказало его компаньонам, что ип1еяч у него была другая ложка каши ежедневно, он боялся, что однажды ночью он мог бы съесть мальчика, который спал рядом с ним. Он словно дикий, голодный взгляд в его глаза, и другие совсем поверил ему. Состоялась встреча и была проведена жеребьевка, чтобы определить, кто должен подойти к учителю после ужина тем вечером и попросить больше. Эта задача легла на Оливера Твиста.

Вечером приехали, и мальчики заняли свои места. Мастер, в переднике его повара, стоял около меди с его позади него. Кашке был подан и был длинный Грейс сказала. После того, как каша исчезла, мальчики шептали друг другу и подмигнул Оливер, в то время как его соседи подтолкнули его. Оливер был в отчаянии от голода и страданий. Он встал из-за стола и, идя к мастеру с его воем, сказал:

сэр, я хочу еще больше.

Мастер был толстым, здоровым человеком, но он получился очень бледный. Он удивленно глядели на мальчика на несколько секунд, а потом держался за медный для поддержки. Его были парализованы с удивлением и мальчиков, со страхом.

- Что? - в конце концов сказал учитель слабым голосом.

вас, сэр, - ответил Оливер, - но я хочу больше.

Мастер ударил головой Оливера с половником в руке, крепко держал его в руках и закричал вслух полицейский.
4,8(65 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
ngazaryan
ngazaryan
11.09.2020
In the middle of the street stands the blue trolleybus, not the one that carries passengers on the route, and the one that became famous café.The opening of this famous cafe Blue trolleybus took place in autumn 2009. A café was installed in this bus, released in 1999. Then he was off, but it was the beginning of his new life.On the street in front of the trolley there is a Playground with tables.
Retro-restaurant "adventures of Shurik" – one of the original institutions of Samara. The painting on one wall depicts the famous characters of the legendary movie "Caucasian prisoner". In such an atmosphere, even a simple dinner will give you vivid positive memories.The food in the restaurant "the adventures of Shurik" is a soul – the menu includes popular European dishes and masterpieces from the Caucasian cooks.
The restaurant "Sepaku" is located in Ufa.The restaurant's menu offers the usual soup, soup, cutlets, pancakes and cakes. There are very interesting findings, for example, the lisnyche soup, which is served in wheat bread, or black dumplings with salmon and cottage cheese. Supporting the old Russian tradition to meet guests with bread and salt, here bake their own bread and piping hot served to the table.
4,6(36 оценок)
Ответ:
In the middle of the street stands the blue trolleybus, not the one that carries passengers on the route, and the one that became famous café.The opening of this famous cafe Blue trolleybus took place in autumn 2009. A café was installed in this bus, released in 1999. Then he was off, but it was the beginning of his new life.On the street in front of the trolley there is a Playground with tables.
Retro-restaurant "adventures of Shurik" – one of the original institutions of Samara. The painting on one wall depicts the famous characters of the legendary movie "Caucasian prisoner". In such an atmosphere, even a simple dinner will give you vivid positive memories.The food in the restaurant "the adventures of Shurik" is a soul – the menu includes popular European dishes and masterpieces from the Caucasian cooks.
The restaurant "Sepaku" is located in Ufa.The restaurant's menu offers the usual soup, soup, cutlets, pancakes and cakes. There are very interesting findings, for example, the lisnyche soup, which is served in wheat bread, or black dumplings with salmon and cottage cheese. Supporting the old Russian tradition to meet guests with bread and salt, here bake their own bread and piping hot served to the table.
4,6(37 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Английский язык
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ