Наши уроки начинаются в 9 часов утра. Но мы приходим в школьный двор пораньше. Моя сестра сказала " Доброе утро" каждому во дворе. Когда мы пришли в класс, учительница сказала: " Джек отсутствует. Поэтому твоя сестра может сесть за его парту". Моя сестра ничего не сказала. Она смотрела и смотрела. Она смотрела на доску и на картины на стене. Дети окрыли свои рюкзаки и взяли ручки и тетради. Моя сестра окрыла свой рюкзак тоже. Она достала свою ручку и свою тетрадь. Затем учительница называла все имена детей. И дети отвечали: " Здесь". Но она не назвала имя моей сестры , потому что она не была ученицей. Тогда моя непослушная маленькая сестра встала и сказала: " Я тоже хочу подарок". Все засмеялись. Затем учительница дала ей немного пластилина. Моя маленькая сестра зделала красный цветок, и учительница сказала что он очень красивый.
Reporter:Jess, could you answer some questions about the Anglo-Russian exchange student? Jess: Yeah, of course. Reporter: who are the families? Jess: all the Russian students received family through their correspondence. We decided that before coming to London. For example, we invited Lena to stay with the family Julia. Martin invited Dima to stay with my family. And my penfriend, Kate lives with her family. Stefan, my classmate, and his family threw a party for our guests on their place next weekend. Reporter: what are you going to show your Russian friends during those two weeks? Jess: we have planned a lot of things for our guests and discussed our plans with our teacher Barbara gray. We want to make their stay in London very interesting and unforgettable experience. Reporter: what places have you already visited? Jess: we were at Trafalgar Square, London eye, tower of London and the science Museum. You can ask them about it if you want. They say they enjoyed the tours. Reporter: Thank you very much. I plan to ask them lots of questions tomorrow morning. I hope they will share their experiences.