Объяснение:
В индонезийском Палу сотни метров океанского побережья усыпаны пугающим мусором - обломками щебня, бетона, рыбацких лодок. Тут царит зловоние, источник которого удалось определить только когда журналисты Би-би-си приехали в медицинскую клинику, куда свозят тела погибших.
Силу цунами, обрушившегося на этот берег после землетрясения 28 сентября магнитудой 7,5, можно оценить не только по числу погибших (их более 800 человек), но и по масштабу разрушений.Эксперты указывают на уникальную топографию побережья - даже незначительное цунами привело бы к серьезным разрушениям. В Палу сейчас не хватает свежей питьевой воды, продовольствия и бензина, люди часами стоят в очередях, чтобы получить хоть что-то.
В медицинской клинике Мамборо в Палу мы находим лежащую в темноте на носилках пятилетнюю девочку со сломанной ногой. Она одна. Доктор Сасоно говорит мне: "Мы не знаем, где ее семья, а сама она не помнит, где жила". Врачи не могут ей, здесь не хватает медикаментов.
В воздухе висит напряжение. Мы видели, как люди дрались за еду, были свидетелями мародерства, люди здесь начинают выглядеть испуганными.
Пока правительство не наладит поставку сюда всего необходимого, велик риск столкновний.Сейчас людей здесь объединяет общая беда, они друг другу.
Утром в отеле люди ждали, когда дадут воду. Они брали ее и передавали другим - дорога была переполнена такими же, как они.
Мужчины продолжают стоять на грудах мусора, охраняя развалины своих домов, их жены и дети ушли в эвакуационные центры. Люди также пытаются выяснить, что же произошло с их родственниками, в том числе местный журналист, путешествующий с нами. Его жена Эмми не может дозвониться до родителей и отправила мужа на розыски.
Палу сейчас находится в переломной точке своего развития - и если правительство не найдет ресурсы для городу с едой, водой и другими необходимыми вещами, город окажется в пучине еще большей боли.
My brother said I was always spending hours in the bathroom .
Brian said he had never been to England but he would like to go there.
Rachel said to Tim he had to help her with the shopping that day.
The teacher said to the student that he hadn't been attentive enough.
My friends said that they had been waiting for me at the cinema at 5 o'clock.
I asked my sister if she had got bad marks at school .
Mary asked her parents if they were going to the country on Saturday.
Little Sam wondered if I had brought a new toy for him .
Dad asked Lucy if she understood everything in that subject .
My friend asked if my brother could really play the violin .
Nick's parents wondered how I had met Helen.
The teacher asked the pupils which of them could translate that sentence .
I asked Ned what Alice's elder brother looked like .
Mum asked me where I had been all that time.
The man asked the boy why he was crying .
Mum advised to call the doctor at once .
My husband told me to never touch that button .
The teacher asked the children not to make so much noise .
The sick child asked his mum to give him something tasty .
I told my child not to speak to people in such a way.
I live on the Terrace.
In a terraced hause.
It's three stories high
I live in California in the County of Los Angeles.
My house is very comfortable and comfortably.
I really like to live here.